И Сара умря в Кириат-Арба, (който е Хеброн), в Ханаанската земя. И Авраам дойде да жалее Сара и да я оплаче.
Иисус Навин 21:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г дадоха им града на Арба, Енаковия баща (който е Хеброн), с пасбищата му около него, в Юдовата хълмиста земя; Цариградски И дадоха им града на Арва Енаковия отец (който е Хеврон,) в Юдината гора и предградията му около него. Ревизиран дадоха им града на Арва Енаковия баща (който <град> е Хеврон) с пасбищата му около него, в Юдовата хълместа земя; Верен И те им дадоха Кириат-Арва, който е Хеврон, а Арва беше бащата на Енак, със землищата наоколо му, в хълмистата земя на Юда. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дадоха им Кириат-Арба – Арба беше баща на Енак, т.е. Хеврон, на Юдовата планина и околностите му. Библия ревизирано издание дадоха им града на Арва, Енаковия баща (който е град Хеврон) с пасбищата му около него, в Юдовата хълмиста земя Библия синодално издание (1982 г.) дадоха Кириат-Арба, сиреч града на Арба, Енаков баща, инак град Хеврон, в Иудина планина, заедно с околините му; |
И Сара умря в Кириат-Арба, (който е Хеброн), в Ханаанската земя. И Авраам дойде да жалее Сара и да я оплаче.
И дойде Яков при баща си Исаак в Мамре, в Кириат-Арба, (който е Хеброн), където Авраам и Исаак бяха престояли.
И като се минаха четиридесет години, Авесалом каза на царя: Да отида, моля, в Хеброн, за да изпълня оброка, който бях дал на Господа;
А отначало името на Хеброн беше Кириат-Арба; а Арба беше голям човек между енакимите. И земята утихна от война.
и които Аароновите потомци получиха, бидейки от семействата на каатовците, които са от левитите; защото първият жребий се хвърли за тях:
Юдеите отидоха и против ханаанците, които живееха в Хеброн (а по-рано името на Хеброн беше Кириат-Арба), убиха Шешай, Ахиман и Талмай;