Ефесяни 6:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г за което съм посланик в окови, да говоря за него смело, както подобава да говоря. Más versionesЦариградски за което съм посланник в окови, да говоря за него с дързновение както подобава да говоря. Ревизиран за което съм посланик в окови, да говоря за него с дръзновение, както прилича да говоря. Новият завет: съвременен превод на която съм посланик в окови. Молете се да я проповядвам смело — така, както трябва да говоря. Верен за което съм посланик в окови, така че да говоря за него дръзновено, както подобава да говоря. Съвременен български превод (с DC books) 2013 за което съм пратеник в окови – да го възвестявам храбро, както подобава да говоря. Библия ревизирано издание за което съм посланик в окови, да говоря за него с дръзновение, както прилича да говоря. |
Извикай силно, не се щади; издигни гласа си като тръба и изяви на народа Ми беззаконието му и на Якововия дом – греховете му.
А ти опаши кръста си! Стани и им кажи всичко, което ще ти заповядам. Да не се уплашиш от тях, да не би Аз да те уплаша пред тях.
Словото, което дойде към Еремия от Господа, след като началникът на телохранителите Навузарадан го беше пуснал от Рама, когато го бе взел вързан с вериги сред всички пленени от Ерусалим и Юда, които бяха откарани в плен във Вавилон.
Тогава хилядникът се приближи, та го хвана и заповяда да го оковат с две вериги, и разпитваше кой е той и какво е сторил.
А Павел каза: Молил се бих на Бога, било с малко думи, било с много, не само ти, но и всички, които ме слушат днес, да станат такива, какъвто съм аз, но без тези окови.
И тъй, по тази причина ви повиках, за да ви видя и да ви поговоря; защото заради това, за което Израил се надява, съм вързан с тази верига.
като проповядваше Божието царство и с пълна дързост поучаваше за Господа Исуса Христа, без да му забранява някой.
А Петър и апостолите в отговор рекоха: Подобава да се покоряваме на Бога, а не на човеците.
И тъй, от Христова страна сме посланици, като че Бог чрез нас умолява; молим ви от Христова страна, примирете се с Бога,
И тъй, аз, затворник за Господа, ви моля да живеете достойно за званието, за което бяхте призвани,
и за мене, та като отворя устата си, да ми се даде слово, за да оповестя дързостно тайната на благовестието,
според усърдното ми очакване и надежда, че няма в нищо да се посрамя, но както всякога, така и сега, ще възвелича Христа в тялото си с пълна дързост, било чрез живот или чрез смърт.
И право е да мисля това за всички вас, понеже ви имам на сърце, тъй като вие всички сте съучастници с мене в благодатта, както в оковите ми, така и в защитата и в утвърждението на благовестието.
Молете се още и за нас, да ни отвори Бог врата за словото, да разгласим тайната, която е в Христа, за която съм и в окови,
но като бяхме по-напред пострадали и поругани във Филипи, както знаете, одързостихме се в нашия Бог да ви проповядваме Божието благовестие всред голяма борба.
Господ да покаже милост към дома на Онисифор, защото той много пъти ме подкрепяше и не се срамуваше от оковите ми,
пак заради любовта предпочитам да те моля. И така, аз, който съм Павел, старец, а сега и затворник за Христа Исуса,
От това познаваме любовта, че Той даде живота си за нас. Така и ние сме длъжни да дадем живота си за братята.
Любезни, макар да имах голямо желание да ви пиша за нашето общо спасение, счетох за нужно да пиша и да ви увещая да се борите за вярата, която веднъж завинаги бе предадена на светиите.