Тогава свещеник Ездра стана и им рече: Вие сте извършили престъпление, като сте взели чужденки за жени и сте увеличили вината на Израил.
Ездра 9:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г трябва ли да нарушаваме пак Твоите заповеди и да се сродяваме с народите, предадени на тези мерзости? Ти не би ли се разгневил на нас, докато ни довършиш, та да не остане никакъв остатък и никой оцелял? Цариградски трябва ли да нарушим ние пак твоите повеления, и да се съставим с людете на тези мерзости? Не би ли се разгневил на нас доде ни довършиш, та да не остане остатък или избавен? Ревизиран трябва ли ние да нарушим пак Твоите заповеди и да се сродяваме с людете <предадени> на тия мерзости? Ти не би ли се разгневил на нас докле ни довършиш, та да не остане никакъв остатък и никой оцелял? Верен пак ли да нарушаваме Твоите заповеди и да се сродяваме с народите, предадени на тези мерзости? Няма ли да ни се разгневиш, докато се довършим и не остане никакъв остатък и никакво избавление? Съвременен български превод (с DC books) 2013 отново ли ще нарушаваме Твоите заповеди и ще се сродяваме с тези народи, отдали се на идолопоклонство? Трябва ли Твоят гняв към нас докрай да ни погуби, за да не оцелее никой и да няма никакво спасение! Библия ревизирано издание трябва ли ние да нарушим пак Твоите заповеди и да се сродяваме с народите, предадени на тези мерзости? Ти не би ли се разгневил на нас, докато ни довършиш, за да не остане никакъв остатък и никой оцелял? Библия синодално издание (1982 г.) нима пак ще нарушаваме Твоите заповеди и ще влизаме в родство с тия отвратителни народи? Не ще ли се прогневиш нам дори до погубване, тъй че да няма оцелели и да няма спасени? |
Тогава свещеник Ездра стана и им рече: Вие сте извършили престъпление, като сте взели чужденки за жени и сте увеличили вината на Израил.
Те са вземали от дъщерите им за себе си и за синовете си, тъй че святият род се е смесил с людете на тези земи; дори ръката на първенците и на по-видните лица е била първа в това престъпление.
И сега от твърде скоро Господ, нашият Бог, показва милост към нас, за да се опази между нас остатък и за да бъдем закрепени в Неговото свято място, за да може нашият Бог да просвещава очите ни и да ни даде малко отдих в робството ни.
Не постъпиха ли така бащите ви, та затова нашият Бог докара всичкото това зло на нас и на този град? А сега вие умножавате гняв върху Израил, като осквернявате съботата.
и сега, остави Ме, за да пламне гневът Ми против тях и да ги изтребя; а тебе ще направя велик народ.
Ако Всемогъщият Господ не бе ни оставил малък остатък, като Содом бихме станали, на Гомор бихме заприличали.
Забравихте ли нечестието на бащите си и нечестието на Юдовите царе, и нечестието на жените им, и собственото си нечестие, и нечестието на вашите жени, което те вършеха в Юдовата земя и по ерусалимските улици?
Не бой се, служителю Мой Якове, казва Господ, защото Аз съм с тебе; защото ако и да довърша всички народи, където съм те откарал, тебе обаче не ще те изтребя; а само ще те накажа с мярка, но ненаказан не ще те оставя.
Но Аз ще оставя остатък, за да имате сред народите някои избягали от меча, когато бъдете разпръснати по разните страни.
След това Исус го намери в храма и му рече: Ето, ти си здрав; не съгрешавай вече, за да не те сполети нещо по-лошо.
остави Ме, за да ги изтребя и да излича името им под небето, а тебе ще направя народ по-силен и по-голям от тях.
А при Хорив раздразнихте Господа; и Господ, като се разгневи на вас, щеше да ви изтреби.
Вие да не сключите договор с жителите на тази земя, а да съсипете олтарите им; но вие не послушахте гласа Ми. Защо сторихте това?