Затова, както чрез един човек грехът влезе в света, и чрез греха – смъртта, и по този начин смъртта мина във всичките човеци, понеже всички съгрешиха –
Евреи 9:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото, където има завещание, необходимо е да се докаже смъртта на завещателя. Más versionesЦариградски Защото дето има завещание трябва да стане и смъртта на завещателя. Ревизиран Защото гдето има завещание, трябва, за <изпълнението му>, да се докаже и смъртта на завещателя. Новият завет: съвременен превод Щом има завещание, трябва да е налице и доказаната смърт на този, който го е направил, Верен Защото, където има завещание, трябва да настъпи и смъртта на завещателя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Където има завещание, трябва да е настъпила смъртта на завещателя, Библия ревизирано издание Защото където има завещание, за изпълнението му трябва да се докаже и смъртта на завещателя. |
Затова, както чрез един човек грехът влезе в света, и чрез греха – смъртта, и по този начин смъртта мина във всичките човеци, понеже всички съгрешиха –
Защото заплатата на греха е смърт; а Божият дар е вечен живот в Христа Исуса, нашия Господ.
Който, като е сияние на Неговата слава и отпечатък на Неговото същество и държейки всичко чрез Своето могъщо слово, след като извърши [чрез Себе Си] очистване на греховете, седна отдясно на Величието във висините,
А Бог на мира, Който чрез кръвта на единия вечен завет е въздигнал от мъртвите великия Пастир на овцете, нашия Господ Исус,
И затова Той е Посредник на нов завет, така че чрез смъртта за изкупване от престъпленията, извършени при първия завет, призваните да получат обещаното вечно наследство.
Защото завещанието влиза в сила само след смърт, то никога няма сила, докато е жив завещателят.