Евреи 11:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г С вяра Раав блудницата не погина заедно с непокорните, като прие съгледвачите с мир. Más versionesЦариградски С вяра Раав блудница не погина наедно с тези които се съпротивиха, като прие съгледателите с мир. Ревизиран С вяра Раав блудницата не погина заедно с непокорните, като прие съгледателите с мир. Новият завет: съвременен превод Защото вярваше, Раав проститутката, която приятелски прие съгледвачите, не беше убита с непокорните. Верен С вяра блудницата Раав не погина заедно с непокорните, като прие съгледвачите с мир. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Заради вярата си блудницата Раав не загина заедно с неверните, като прие с мир съгледвачите. Библия ревизирано издание С вяра Раав, блудницата, не погина заедно с непокорните, като прие съгледвачите с мир. |
И след като преседяха там известно време, братята ги оставиха с мир да се върнат при онези, които ги бяха изпратили. [
На кои още се закле, че няма да влязат в Неговата почивка? Не на онези ли, които бяха непокорни?
Така също и блудницата Раав не се ли оправда чрез дела, когато прие пратениците и ги изпрати бързо през друг път?
След смъртта на Господния слуга Мойсей, Господ говори на Исус, Навиевия син, Мойсеевия помощник, казвайки:
и, „Камък, в Който да се спъват, и Канара, в Която да се съблазняват“; защото се спъват в словото и са непокорни, за което бяха и определени.
които едно време бяха непокорни, когато Божието дълготърпение ги чакаше в Ноевите дни, докато се правеше ковчегът, в който малцина, тоест осем души, се избавиха чрез вода.