Тогава главните свещеници и народните старейшини се събраха в двора на първосвещеника, който се наричаше Каиафа,
Деяния 4:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и първосвещеникът Анна, и Каиафа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещеническия род. Más versionesЦариградски и първосвещеникът Ана, и Каиафа и Иоан и Александър, и всички що бяха от първосвещеническия род. Ревизиран и първосвещеникът Анна, и Каиафа, Иоан, Александър и всички, които бяха от първосвещеническия род. Новият завет: съвременен превод Там бяха и първосвещеникът Анна, Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещенически род. Верен първосвещеникът Анна и Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещеническия род. Съвременен български превод (с DC books) 2013 първосвещеникът Ана, Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещенически род. Библия ревизирано издание и първосвещеникът Анна, и Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещеническия род. |
Тогава главните свещеници и народните старейшини се събраха в двора на първосвещеника, който се наричаше Каиафа,
при първосвещенството на Анна и Каиафа, Божието слово дойде към Йоан, Захариевия син, в пустинята.
А един от тях на име Каиафа, който беше първосвещеник през тази година, им рече: Вие нищо не знаете,
И като поставиха Петър и Йоан по средата, питаха ги: С каква сила, или в кое име извършихте това?
Те, като чуха то ва, на разсъмване влязоха в храма и поучаваха. А първосвещеникът дойде с онези, които бяха с него, и като свикаха синедриона и цялото старейшинство на израиляните, пратиха в тъмницата да доведат апостолите.