La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 13:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото ерусалимските жители и техните началници не Го познаха и, без да разберат пророческите думи, които се прочитат всяка събота, изпълниха ги, като Го осъдиха.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото жителите Ерусалимски и техните началници, като не познаха него и не разумяха прочитаемите всяка събота пророчески изречения, изпълниха ги като го осъдиха;

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото ерусалимските жители и техните началници, като не Го познаха, а без да <разберат> пророческите думи, които се прочитат всяка събота, изпълниха <ги> като <Го> осъдиха.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Жителите на Ерусалим и управниците им не познаха в Исус Спасителя: осъдиха го и така изпълниха думите на пророците, които четем всяка събота.

Ver Capítulo

Верен

Защото жителите на Ерусалим и техните началници, като не Го познаха и без да разберат пророческите думи, които се прочитат всяка събота, ги изпълниха, като Го осъдиха.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото жителите на Йерусалим и техните водачи не Го познаха. Ала като Го осъдиха, те изпълниха думите на пророците, които се четат всяка събота.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото жителите на Йерусалим и техните началници, като не Го познаха, а без да разберат пророческите думи, които се прочитат всяка събота, ги изпълниха, като Го осъдиха.

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 13:27
25 Referencias Cruzadas  

Вие наистина намислихте зло против мене; но Бог го обърна за добро, за да спаси живота на много люде, както и стана днес.


А Исус в отговор им рече: Заблуждавате се, като не знаете Писанията, нито Божията сила.


А Той рече: Казвам ти, Петре, петелът няма да пропее днес, докато не си се отрекъл три пъти, че Ме познаваш.


Тогава Пилат свика главните свещеници, началниците и народа, и рече им:


и как нашите главни свещеници и началници Го предадоха да бъде осъден на смърт, и Го разпнаха.


Но всичко това ще ви сторят поради Моето име, защото не познават Онзи, Който Ме е пратил.


И това ще сторят, защото не са познали нито Отца, нито Мене.


Вие изследвате Писанията, понеже мислите чрез тях да имате вечен живот, и те са, които свидетелстват за Мене,


Тогава Исус каза: Когато издигнете Човешкия Син, тогава ще познаете, че съм това, което казвам, и че от Себе Си нищо не върша, но каквото Ме е научил Отец, това говоря.


Защото още от старо време по всичките градове е имало такива, които са проповядвали Мойсеевия закон, който се и прочита всяка събота в синагогите.


И като му определиха ден, мнозина от тях дойдоха при него там, където живееше; и от сутринта до вечерта той им излагаше с доказателства Божието царство и ги уверяваше за Исуса и от Мойсеевия закон, и от пророците.


И сега, братя, аз зная, че вие, както и началниците ви, сторихте това от незнание;


Защото, братя, за да не се мислите за мъдри, искам да знаете тази тайна, че частично закоравяване сполетя Израил, само докато влезе пълното число на езичниците.


Никой от първенците на този век не я е познал; защото, ако бяха я познали, не биха разпнали Господа на славата.


Но техните умове бяха заслепени; защото и до днес, когато прочитат Стария Завет, същото покривало остава, защото то се снема само в Христа.


за тези, невярващите, чийто ум богът на тоя свят е заслепил, за да не ги озари светлината от славното благовестие на Христа, Който е образ на Бога.


при все че бях по-рано хулител, гонител и пакостник. Но придобих милост, понеже, като невеж сторих това в неверие;