за да се боят от Тебе през цялото време, докато живеят на земята, която си дал на бащите ни.
Деяния 13:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Павел стана, помаха с ръка, и каза: Израиляни и вие, които се боите от Бога, слушайте! Más versionesЦариградски И стана Павел та помаха с ръка и рече: Мъже Израиляни, и вие които се боите от Бога, слушайте. Ревизиран Павел, прочее, стана та помаха с ръка, и рече: Израилтяни, и вие, които се боите от Бога, слушайте. Новият завет: съвременен превод Павел стана, вдигна ръка за внимание и каза: „Вие, израелтяни, и вие, които се покланяте на истинския Бог, слушайте! Верен Така че Павел стана и като помаха с ръка, каза: Израилтяни и вие, които се боите от Бога, слушайте. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Павел стана и като даде знак с ръка, каза: „Израилтяни и вие, които се боите от Бога, чуйте! Библия ревизирано издание Така Павел стана, помаха с ръка и каза: Израилтяни, и вие, които се боите от Бога, слушайте. |
за да се боят от Тебе през цялото време, докато живеят на земята, която си дал на бащите ни.
доме Левиев, благославяйте Господа; вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа.
Наистина Неговото спасение е близо при онези, които се боят от Него, за да обитава слава в нашата земя.
А когато излезе, не можеше да им проговори; и те разбраха, че е видял видение в храма, защото той им правеше знаци и оставаше ням.
А другият в отговор го смъмри, като каза: И от Бога ли не се боиш ти, който си под същото осъждение?
Той беше благочестив и боеше се от Бога с целия си дом, раздаваше много милостини на людете и непрестанно се молеше на Бога.
А той им махна с ръка да мълчат и им разказа как Господ го изведе от тъмницата. И като им каза: Обадете за това на Яков и на братята, излезе и отиде на друго място.
Братя, потомци от Авраамовия род, и които измежду вас се боят от Бога, на нас се изпрати вестта за това спасение.
Но Павел и Варнава говориха дързостно и казаха: Нужно беше да се възвести първо на вас Божието учение; но понеже го отхвърляте и считате себе си недостойни за вечния живот, ето, обръщаме се към езичниците.
А някои от народа изкараха Александър да говори, понеже юдеите посочиха него; и Александър помаха с ръка и щеше да даде обяснение пред народа.
А Петър, като се изправи с единадесетте, издигна гласа си и им проговори, казвайки: Юдеи и всички вие, които живеете в Ерусалим, нека ви стане знайно това, и внимавайте в моите думи.
Израиляни, послушайте тези думи: Исуса Назарянина, мъж, засвидетелстван между вас от Бога чрез мощни дела, чудеса, и знамения, които Бог извърши чрез Него посред вас, както вие сами знаете,
И като му позволи, Павел застана на стъпалата и помаха с ръка на людете; а като се въдвори голяма тишина, почна да им говори на еврейски, казвайки:
До тази дума го слушаха; а тогава извикаха със силен глас, казвайки: Да се махне такъв от земята! Защото не е достоен да живее.
А Петър, като видя това, проговори на людете: Израиляни, защо се чудите за този човек или защо се взирате на нас, като че от своя сила или благочестие сме го направили да ходи?
Който има ухо, нека слуша какво говори Духът на църквите: Който победи, няма да бъде повреден от втората смърт.
Който има ухо, нека слуша какво говори Духът на църквите: На този, който победи, ще дам от скритата манна; ще му дам и бяло камъче, и на камъчето ново име написано, което никой не познава, освен онзи, който го получава.
Който има ухо, нека слуша какво говори Духът на църквите: На този, който победи, ще дам да яде от дървото на живота, което е [сред] Божия рай.