И фарисеите, като видяха това, рекоха на учениците Му: Защо яде вашият Учител с бирниците и грешниците?
Галатяни 2:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ние, които сме по природа юдеи, а не грешници от езичниците, Más versionesЦариградски Ние които сме природно Юдеи, а не грешници от езичниците, Ревизиран Ние, които сме по природа юдеи, а не грешници от езичниците, Новият завет: съвременен превод Ние сме юдеи по рождение и не сме част от „грешните езичници“, Верен Ние, които по природа сме юдеи, а не грешници от езичниците, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ние по рождение сме юдеи, а не грешни езичници. Библия ревизирано издание Ние, които по рождение сме юдеи, а не грешници от езичниците, |
И фарисеите, като видяха това, рекоха на учениците Му: Защо яде вашият Учител с бирниците и грешниците?
като казваше, че Човешкият Син трябва да бъде предаден в ръцете на грешни човеци, да бъде разпнат и на третия ден да възкръсне.
Тогава, каквоследва? Имаме ли ние някакво предимство над езичниците? Никак; защото вече обвинихме и юдеи, и гърци, че те всички са под грях,
Затова наследството е от вяра, за да бъде по благодат, така че обещанието да е осигурено за всичкото потомство, не само за това, което се обляга на закона, но и за онова, което е от вярата на Авраам, който е отец на всички ни,
Но ако, искайки да се оправдаем в Христа, сами се оказахме грешни, нима Христос е служител на греха? Да не бъде!
между които и ние всички сме живели някога в нашите плътски страсти, като сме изпълнявали волята на плътта и на помислите, и по естество сме били изложени на гнева, както и другите.
При все че аз мога и на плътта да се уповавам. Ако някой друг мисли, че може да се уповава на плътта, то аз още повече,
Защото и ние някога бяхме неразумни, непокорни, мамени и поробвани от разни страсти и удоволствия, и като живеехме в злоба и завист, бяхме мразени, и мразехме се един друг.
и Господ те изпрати на път, и каза: Иди и изтреби грешните амаликчани и воювай против тях, докато ги довършиш.