ще живееш от меча си и на брата си ще слугуваш; но ще дойде време, когато ще въстанеш, ще строшиш ярема му от врата си.
Второ Летописи 21:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г В неговите дни Едом се измъкна изпод ръката на Юда и си постави свой цар. Цариградски В неговите дни отстъпи Едом от под ръката на Юда та постави цар над себе си. Ревизиран В неговите дни Едом отстъпи изпод ръката на Юда, и си поставиха свой цар. Верен В неговите дни Едом отстъпи изпод ръката на Юда и си постави свой цар. Съвременен български превод (с DC books) 2013 По негово време едомците се освободиха от властта на Юдея и си поставиха свой цар. Библия ревизирано издание В неговите дни Едом се освободи от ръката на Юда и си поставиха свой цар. Библия синодално издание (1982 г.) В негови дни Едом се измъкна изпод властта Иудина и си постави цар. |
ще живееш от меча си и на брата си ще слугуваш; но ще дойде време, когато ще въстанеш, ще строшиш ярема му от врата си.
И така, Израилевият цар и Юдовият цар, и Едомският цар отидоха и направиха седемдневна обиколка; но нямаше вода за войската и за животните, които бяха с тях.
Обаче Едом се измъкна изпод ръката на Юда и остава независим до днес. Тогава, в същото време, се измъкна и Ливна изпод ръката му, понеже Йорам беше оставил Господа, Бога на бащите си.
Затова Йорам замина с военачалниците си и с всичките си колесници; и като стана през нощта, порази едомците, които обкръжаваха него и началниците на колесниците.