Времето, през което Еровоам царува, беше двадесет и две години; и той заспа с бащите си, и вместо него се възцари синът му Надав.
Второ Летописи 13:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И в дните на Авия Еровоам не си възвърна вече силата; и Господ го порази, та умря. Цариградски И в дните на Авия не придоби вече сила Иеровоам, но порази го Господ, и умря. Ревизиран И в дните на Авия, Еровоам не си възвърна вече силата; и Господ го порази, та умря. Верен И в дните на Авия Еровоам не си възвърна вече силата. И ГОСПОД го порази и той умря. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Йеровоам не успя повече да се съвземе по времето на Авия. Накрая Господ го порази и той умря. Библия ревизирано издание И в дните на Авия Еровоам не си възвърна вече силата; и Господ го порази и той умря. Библия синодално издание (1982 г.) И Иеровоам не се съвзе вече в дните на Авия. Господ го порази, и той умря. |
Времето, през което Еровоам царува, беше двадесет и две години; и той заспа с бащите си, и вместо него се възцари синът му Надав.
И Авия преследва Еровоам и му отне градове: Ветил и селата му, Есана и селата ѝ и Ефрон и селата му.
Но Авия се засили; и взе четиринадесет жени, и роди двадесет и двама сина и шестнадесет дъщери.
Сине човешки, ето, Аз с един удар ще отнема от тебе желанието на очите ти; а ти да не жалееш или плачеш, нито да потекат сълзите ти.
И понеже не въздаде слава на Бога, начаса един ангел от Господа го порази, та беше изяден от червеи и умря.
Каза още Давид: Бъди уверен, както си уверен в живота на Господа, че Господ ще го порази; или денят му ще дойде и ще умре; или ще влезе в сражение и ще загине.