Битие 14:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г В четиринадесетата година дойдоха Ходологомор и царете, които бяха с него, и поразиха рафаимите в Аштарот-Карнаим, зузимите в Хам, емимите в Савей-Кириатаим, Цариградски И в четиринадесетата година дойде Ходологомор и царете които бяха наедно с него, и поразиха Рафаимите в Астарот-карнаим, и Зузимите в Хам, и Емимите в Савикириатаим, Ревизиран В четиринадесетата година дойдоха Ходологомор и царете, които бяха с него, та поразиха рафаимите в Астарот-карнаим, зузимите в Хам, емимите в Сави-кириатаим Верен В четиринадесетата година дойдоха Ходологомор и царете, които бяха с него, и поразиха рафаимите в Астарот-Карнаим, зузимите в Хам, емимите в Сави-Кириатаим, Съвременен български превод (с DC books) 2013 В четиринадесетата година дойде Кедорлаомер със своите съюзници царе. Те разбиха рефаимци в Ащерот-Карнаим, зузимци в Хам, емимци в Шаве-Кириатаим, Библия ревизирано издание В четиринадесетата година дойдоха Ходологомор и царете, които бяха с него, и поразиха рафаимите в Астарот-карнаим, зузимите в Хам, емимите в Сави-кириатаим Библия синодално издание (1982 г.) В четиринайсетата година дойде Кедорлаомер, и царете, които бяха с него, и поразиха рефаимди в Ащерот-Карнаим, зузимци в Хам, емимци в Шаве-Кириатаим, |
И още трима от тридесетте военачалници слязоха и дойдоха при Давид в Адуламската пещера в жетвено време; а филистимският стан бе разположен в Рафаимската долина.
Трима от тридесетте военачалници слязоха до скалата при Давид в Адуламската пещера; а филистимският стан бе разположен в Рафаимската долина.
И намериха тлъста и добра паша; и земята бе широка, спокойна и мирна. По-рано там живееха Хамови потомци.
И ще бъде както когато жетварят хване стръковете жито и жъне класовете с мишцата си; да, ще бъде както когато събира някой класове в Рафаимската долина.
За Моав. Така казва Господ на силите, Израилевият Бог: Горко на Нево! Защото е опустошен; Кириатаим бе посрамен и беше превзет; Мисгав бе посрамен и беше разгромен.
след като порази аморейския цар Сихон, който живееше в Есевон и васанския цар Ог, който живееше в Аштарот, в Едреи.
(Защото само васанският цар Ог беше останал от оцелелите исполини; ето, леглото му беше желязно легло; не е ли то в Рава на амонците? Дължината му беше девет лакти и широчината му четири лакти, според лакътя на мъж.)
а остатъка на Галаад и целия Васан, царството на Ог, дадох на половината от Манасиевото племе, цялата Арговска област с целия Васан, който се нарича земя на исполините.
докато Господ успокои братята ви, както е успокоил и вас, и превземат и те земята, която Господ, вашият Бог, ще им даде на запад от Йордан; тогава да се върнете всеки в наследството, което ви дадох.
и съседния нему васански цар Ог, който беше от останалите исполини и живееше в Аштарот и в Едреи,
цялото царство на Ог във Васан, който царуваше в Аштарот и в Едреи, и който бе оцелял от останалите исполини; защото тях Мойсей порази и изгони.
И половината от Галаад и Аштарот, и Едреи – градове на Оговото царство във Васан – се дадоха на потомците на Махир, Манасиевия син, на половината от Махировите потомци според семействата им.
и за всичко, което е сторил на двамата аморейски царе, които бяха оттатък Йордан – на есевонския цар Сихон и на васанския цар Ог, който живееше в Аштарот.