La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Efesliler 4:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Çağrınızın tek umuduyla çağrıldığınız gibi, beden bir ve Ruh birdir.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Çağrınızdan doğan tek bir umuda çağrıldığınız gibi, beden bir, Ruh bir, Rab bir, iman bir, vaftiz bir, her şeyden üstün, her şeyle ve her şeyde olan herkesin Tanrısı ve Babası birdir.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Davetinizin bir ümidine davet olunduğunuz gibi, beden bir ve Ruh bir;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Чарънъздан доан тек бир умуда чарълдъънъз гиби, беден бир, Рух бир, Раб бир, иман бир, вафтиз бир, хер шейден юстюн, хер шейле ве хер шейде олан херкесин Танръсъ ве Бабасъ бирдир.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Tek beden vardır, tek Ruh vardır. Nasıl ki, aldığınız çağrı da bir tek umuda çağrıdır.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Tek bir beden, tek bir Ruh var. Aynı şekilde tek bir umuda çağrıldınız.

Ver Capítulo



Efesliler 4:4
28 Referencias Cruzadas  

Kardeşlerim ve dostlarım için, Şimdi “Sende esenlik olsun” derim.


Ey sen İsrael'in umudu, Sıkıntı zamanındaki onun Kurtarıcısı, Neden ülkede bir yabancı, Ve geceyi geçirmek için yolundan sapan bir yolcu gibi olasın?


“Ne mutlu, Yahve'ye güvenen, Ve güveni Yahve'de olan kişiye.


Gidin ve bütün ulusları öğrenci yapın; onları Baba, Oğul ve Kutsal Ruh’un adıyla vaftiz edin;


Ama biz, tıpkı onlar gibi, Efendi Yeşua'nın lütfuyla kurtulduğumuza inanıyoruz.”


Çünkü Tanrı’nın armağanları ve çağrısı geri alınamaz.


Ekmek bir olduğu gibi, çok olan bizler de tek bedeniz, çünkü hepimiz bir ekmekten pay alıyoruz.


Oysa çok üye, tek beden vardır.


Çünkü size gelen, bizim duyurmadığımız başka bir Yeşua’yı duyuranlara, ya da aldığınız ruhtan başka bir ruha, ya da kabul ettiğinizden başka bir müjdeye gayet iyi katlanıyorsunuz.


Ta ki, yüreklerinizin gözleri aydınlansın, çağrısının umudunun ne olduğunu, kutsallarda bulunan mirasının yüce zenginliğinin ne olduğunu,


Çünkü O’nun aracılığıyla bir Ruh’ta iki kesim birlikte Baba’ya huzuruna girebiliriz.


Siz de Ruh'ta Tanrı’nın konutu olmak üzere hep birlikte Mesih’te bina edilmektesiniz.


Bu nedenle, Efendi’nin tutuklusu olan ben, aldığınız çağrıya layık bir şekilde yürümenizi rica ediyorum.


Çünkü bizler O’nun bedeninin üyeleriyiz, eti ve kemiğiyiz.


Bunlar göklerde sizin için saklı bulunan umuttan dolayıdır. Bu umudu gerçeğin sözünde, size daha önce ulaşan Müjde’de duydunuz.


Tek beden olmak üzere çağrıldınız. Tanrı’nın esenliği yüreklerinizde hüküm sürsün. Şükredici olun!


Efendimiz Yeşua Mesih’in kendisi ve bizi sevip lütufla bize sonsuz teselli ve iyi bir umut veren Babamız Tanrı yüreklerinizi teselli etsin, sizi her iyi iş ve sözde pekiştirsin.


Kurtarıcımız Tanrı’nın ve umudumuz Efendi Yeşua Mesih’in buyruğu uyarınca Yeşua Mesih’in elçisi olan Pavlus’tan imanda öz oğlum Timoteos’a selam! Babamız Tanrı’dan ve Efendimiz Mesih Yeşua’dan sana lütuf, merhamet ve esenlik olsun.


Yalan söylemeyen Tanrı’nın zamanın başlangıcından önce vaat ettiği sonsuz yaşam umuduyla elçiyim.


Bizi tüm kötülüklerden kurtarmak, arıtıp kendisine ait, iyi işlerde gayretli bir halk yapmak üzere kendisini bizim için feda eden ulu Tanrımız ve Kurtarıcımız Yeşua Mesih’in kutlu umudunu, yücelik içinde görünmesini bekliyoruz.


Öyle ki, O’nun lütfuyla aklanmış olarak sonsuz yaşam umuduna göre mirasçıları olalım.


O’nu ölümden diriltip yücelten Tanrı’ya O’nun aracılığıyla iman ediyorsunuz. Onun için, imanınız ve umudunuz Tanrı’dadır.


Mesih’te bu umudu taşıyan herkes, Mesih pak olduğu gibi kendini pak kılar.