Ama Amnon'un David'in kardeşi Şimeah'ın oğlu Yonadav adında bir arkadaşı vardı; Yonadav da çok akıllı bir adamdı.
1.SAMUEL 16:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Sonra Yişay Şamma’yı geçirdi. “Yahve bunu da seçmedi” dedi. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bunun üzerine İşay Şamma'yı da geçirdi. Samuel yine, “RAB bunu da seçmedi” dedi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Yesse Şammayı geçirdi. Ve dedi: RAB bunu da seçmedi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бунун юзерине Ишай Шамма'йъ да гечирди. Самуел йине, „РАБ буну да сечмеди“ деди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bunun üzerine İşay Şamma'yı da geçirdi. Samuel yine, “RAB bunu da seçmedi” dedi. |
Ama Amnon'un David'in kardeşi Şimeah'ın oğlu Yonadav adında bir arkadaşı vardı; Yonadav da çok akıllı bir adamdı.
Yişay'ın üç büyük oğlu Saul'un ardından savaşa gitmişti. Savaşa giden üç oğlunun adları ilk oğul Eliav, ondan sonra Avinadav ve üçüncüsü Şamma'ydı.