Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.SAMUEL 17:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Yişay'ın üç büyük oğlu Saul'un ardından savaşa gitmişti. Savaşa giden üç oğlunun adları ilk oğul Eliav, ondan sonra Avinadav ve üçüncüsü Şamma'ydı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 İşay'ın üç büyük oğlu Saul'la birlikte savaşa katılmıştı. Savaşa giden en büyük oğlunun adı Eliav, ikincisinin adı Avinadav, üçüncüsünün adıysa Şamma'ydı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Ve Yessenin üç büyük oğlu Saulun ardınca cenge gitmişlerdi; ve cenge giden üç oğlunun adları şunlardı: ilki Eliab, ve ikincisi Abinadab, ve üçüncüsü Şamma.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Ишай'ън юч бюйюк олу Саул'ла бирликте саваша катълмъштъ. Саваша гиден ен бюйюк олунун адъ Елиав, икинджисинин адъ Авинадав, ючюнджюсюнюн адъйса Шамма'йдъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 İşay'ın üç büyük oğlu Saul'la birlikte savaşa katılmıştı. Savaşa giden en büyük oğlunun adı Eliav, ikincisinin adı Avinadav, üçüncüsünün adıysa Şamma'ydı.

Ver Capítulo Copiar




1.SAMUEL 17:13
6 Referencias Cruzadas  

Ama Amnon'un David'in kardeşi Şimeah'ın oğlu Yonadav adında bir arkadaşı vardı; Yonadav da çok akıllı bir adamdı.


David'in kardeşi Şimeah'ın oğlu Yonadav, "Efendim, bütün gençleri, kralın oğullarının hepsini öldürdüklerini sanmasın, çünkü yalnız Amnon öldü; çünkü Avşalom'un tayiniyle, kız kardeşi Tamar'ı zorladığı günden beri bu kararlaştırılmıştı.


İsrael'e meydan okuyunca, David'in kardeşi Şimei'nin oğlu Yonatan onu öldürdü.


Yişay, ilk oğlu Eliav'ın, ikinci oğlu Abinadav'ın, üçüncü oğlu Şimea'nın,


En büyük kardeşi Eliav, David'in adamlarla konuşmasını duydu; Eliav'ın öfkesi David'e karşı alevlendi ve şöyle dedi: "Neden aşağı indin? Çöldeki o birkaç koyunu kiminle bıraktın? Gururunu ve yüreğinin kötülüğünü biliyorum; çünkü savaşı görebilmek için aşağı indin."


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos