Yakub 4:16 - Temel Türkçe Tercüme Ama şimdi gururlanıp övünüyorsunuz. Böyle övünmeler hep kötüdür. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ne var ki, şimdi küstahlıklarınızla övünüyorsunuz. Bu tür övünmelerin hepsi kötüdür. Turkish Bible Old Translation 1941 Fakat şimdi küstahlıklarınızla övünüyorsunuz; bu gibi her övünme kötüdür. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Не вар ки, шимди кюстахлъкларънъзла ьовюнюйорсунуз. Бу тюр ьовюнмелерин хепси кьотюдюр. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ama siz şimdiki durumunuzla, gösterişinizle övünüyorsunuz. Bu tür övünmelerin tümü kötüdür. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ama şimdi küstahlıklarınızla övünüyorsunuz. Bu tür övünmelerin hepsi kötüdür. |
Ama yüreğinizde kin, kıskançlık ve bencillik varsa, o vakit övünmeyin, yalan söyleyip gerçeği inkâr etmeyin.
Bu dünyaya ait her şey, yani insan tabiatımızın hevesleri, görüp heveslendiğimiz şeyler ve bu hayatta duyduğumuz gurur, Baba Allahʼtan değildir, ama dünyadandır.
O kendini ne kadar yücelttiyse ve ne kadar dizginsiz hayat yaşadıysa, ona o kadar acı ve keder verin. Çünkü o, yüreğinde şöyle diyor: ‘Ben kraliçe gibi tahtta oturuyorum. Dul kadın değilim. Asla yas tutmayacağım.’