“Biliyorsunuz, iki gün sonra Özgürlük Bayramı olacak. O zaman İnsan Oğlu Oʼnu çarmıha gerecek olanlara teslim edilecek.”
Markos 15:6 - Temel Türkçe Tercüme Pilatus her yıl Özgürlük Bayramıʼnda halkın istediği bir tutukluyu serbest bırakırdı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Pilatus, her Fısıh Bayramı'nda halkın istediği bir tutukluyu salıverirdi. Turkish Bible Old Translation 1941 Pilatus, her bayramda kendisinden istedikleri bir mahpusu onlara salıverirdi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Пилатус, хер Фъсъх Байрамъ'нда халкън истедии бир тутуклуйу салъверирди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Fısıh Bayramı'nda valinin halkın dilediği bir tutukluyu salıvermesi gelenektendi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Pilatus, bayramda kendisinden istedikleri bir tutukluyu salıverirdi. |
“Biliyorsunuz, iki gün sonra Özgürlük Bayramı olacak. O zaman İnsan Oğlu Oʼnu çarmıha gerecek olanlara teslim edilecek.”
O sırada hapiste Barabba adında bir adam vardı. Başka isyancılarla birlikte ayaklanma sırasında adam öldürmüştü.
Petrus ise dışarıda, avlu kapısında kaldı. Başrahibin tanıdığı öbür öğrenci dışarıya çıkıp kapı bekçisi kızla konuştu ve Petrusʼu içeri aldı.
O zaman Pilatus İsaʼyı, çarmıha gerilsin diye askerlere teslim etti. Onlar da İsaʼyı alıp götürdüler.
Aradan iki yıl geçtikten sonra Feliksʼin yerine Porkiyus Festus görev aldı. Feliks de Yahudi liderlere bir iyilik yapmak isteyerek Pavlusʼu hapishanede bıraktı.
Ama Festus Yahudilere bir iyilik yapmak istedi. Bu sebeple Pavlusʼa “Sen Yeruşalimʼe gitmeye razı mısın?” diye sordu. “Orada benim önümde bu suçlamalar konusunda yargılanabilirsin.”