La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 24:34 - Temel Türkçe Tercüme

Elçiler ve diğerleri, “Rab gerçekten dirildi ve Simunʼa göründü” diyorlardı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bunlar, “Rab gerçekten dirildi, Simun'a görünmüş!” diyorlardı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Rab gerçek kıyam etti, ve Simuna göründü, diyorlardı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бунлар, „Раб герчектен дирилди, Симун'а гьорюнмюш!“ дийорлардъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“Rab gerçekten dirildi ve Simun'a göründü” diyorlardı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bunlar, “Efendi gerçekten dirildi ve Simon’a göründü!” diyorlardı.

Ver Capítulo



Luka 24:34
7 Referencias Cruzadas  

Şimdi gidin, Petrusʼa ve İsaʼnın diğer öğrencilerine şöyle deyin: ‘İsa sizden önce Celileʼye gidiyor. Aynen size söylediği gibi, Oʼnu orada göreceksiniz.’ ”


“O burada yok. Dirildi. Hatırlarsınız, O daha Celileʼdeyken size şunu söylemişti:


Rab İsa kadını görünce ona acıdı. “Ağlama!” dedi.


Acı çekip öldükten sonra, birçok kanıtla elçilere dirilmiş olduğunu gösterdi. Kırk gün süresince onlara göründü ve Allahʼın Krallığı hakkında konuştu.


Petrusʼa, sonra on iki elçiye göründü.