Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1. Korintliler 15:5 - Temel Türkçe Tercüme

5 Petrusʼa, sonra on iki elçiye göründü.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Kefas'a, sonra Onikiler'e göründü.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 ve Kifasa, sonra Onikilere göründü;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Кефас'а, сонра Оникилер'е гьорюндю.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Bundan sonra Petrus'a, ardından Onikiler'e göründü.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Kefas’a, sonra Onikiler’e göründü.

Ver Capítulo Copiar




1. Korintliler 15:5
9 Referencias Cruzadas  

Daha sonra on bir öğrencisi yemek yerken İsa onlara göründü. İmansız ve inatçı oldukları için onları azarladı. Çünkü Oʼnu dirilmiş olarak görenlere inanmamışlardı.


Andreas Simunʼu İsaʼnın yanına götürdü. İsa Simunʼa bakıp şöyle dedi: “Sen Yuhanna oğlu Simunʼsun. Ama adın artık Kefas olacak.” Kefasʼın Grekçesi “Taş” anlamına gelen Petrusʼtur.


İsa bütün halka görünmedi. Allahʼın önceden seçtiği şahitlere göründü. O şahitler biziz. İsa ölümden dirildikten sonra Oʼnunla birlikte yedik içtik.


Şunu demek istiyorum: her biriniz taraf tutuyor, “Ben Pavlusçuyum”, “Ben Apollosçuyum”, “Ben Petrusçuyum”, ya da “Ben Mesihçiyim” diyor.


Pavlus, Apollos, Petrus, dünya, yaşam, ölüm, şimdiki şeyler, gelecekteki şeyler, evet, her şey sizindir.


İmanlı bir kadınla evlenip onu yanımızda bulundurmaya hakkımız yok mu? Öbür elçiler, Rab İsaʼnın kardeşleri ve Petrus öyle yapmıyorlar mı?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos