La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 2:29 - Temel Türkçe Tercüme

“Ey Efendim, söz verdiğin gibi, şimdi hizmetkârını serbest bırakıyorsun. Artık rahatlıkla bu hayattan ayrılabilirim.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“Ey Rabbim, verdiğin sözü tuttun; Artık ben, kulun huzur içinde ölebilirim.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ya Rab, sözüne göre Şimdi kulunu selâmetle salıverirsin;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Ей Раббим, вердиин сьозю туттун; Артък бен, кулун хузур ичинде ьолебилирим.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“Ya Rab, verdiğin söz uyarınca, artık kulunu esenlikle bu yaşamdan ayırabilirsin.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

“Ey Efendim, sözüne göre, Artık esenlik içinde hizmetkarını bırakıyorsun,

Ver Capítulo



Luka 2:29
9 Referencias Cruzadas  

Kutsal Ruh, Rabbin söz verdiği Kurtarıcı Mesihʼi görmeden ölmeyeceğini vahiyle ona bildirmişti.


Şimon bebeği kucağına alıp Allahʼı şöyle övdu:


İki seçenek arasında kaldım. Dünyadan ayrılıp Mesihʼle birlikte olmayı hasretle bekliyorum, çünkü bu benim için çok daha iyidir.


Gökten bir ses işittim. Şöyle dedi: “Yaz! Bundan sonra Rabbe bağlı olarak ölenlere ne mutlu!” Ruh “Evet” diyor. “Onlar artık çabalarına son verip rahata kavuşacaklar. Çünkü yaptıklarının ödülünü bundan sonra alacaklar.”


Yüksek sesle feryat edip şöyle dediler: “Ey Efendimiz, sen kutsal ve doğrusun. Daha ne zamana kadar bekleyeceksin? Yeryüzünde oturanları cezalandır, dökülen kanımızın intikamını al!”