Vahiy 6:10 - Temel Türkçe Tercüme10 Yüksek sesle feryat edip şöyle dediler: “Ey Efendimiz, sen kutsal ve doğrusun. Daha ne zamana kadar bekleyeceksin? Yeryüzünde oturanları cezalandır, dökülen kanımızın intikamını al!” Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Yüksek sesle feryat ederek şöyle diyorlardı: “Kutsal ve gerçek olan Efendimiz! Yeryüzünde yaşayanları yargılayıp onlardan kanımızın öcünü almak için daha ne kadar bekleyeceksin?” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 ve büyük sesle çağırarak dediler: Ey mukaddes ve hakikî olan Efendi, ne vakte kadar hükmetmiyeceksin, ve dünyada oturanlardan kanımızın intikamını almıyacaksın? Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Йюксек сесле ферят едерек шьойле дийорлардъ: „Кутсал ве герчек олан Ефендимиз! Йерйюзюнде яшаянларъ яргълайъп онлардан канъмъзън ьоджюню алмак ичин даха не кадар беклейеджексин?“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Yüksek sesle bağırdılar: “Ey egemen Rab! Kutsal ve gerçeksin sen. Yeryüzünde yaşayanları ne zaman yargılayacak, onlardan kanımızın öcünü ne zaman alacaksın?” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Yüksek sesle, “Kutsal ve gerçek olan ey Efendimiz! Yeryüzünde yaşayanları ne zaman yargılayacak, onlardan kanımızın öcünü ne zaman alacaksın?” dediler. Ver Capítulo |
İsrail halkı arasında kendilerini peygamber gösteren sahtekârlar vardı. Bunun gibi, sizin aranızda da yanlış inançlar vaaz edenler olacak. Onlar ayrılık getiren yıkıcı düşünceleri aranıza sinsice sokacaklar. Kendilerini canı pahasına kurtaran Efendimiz İsaʼyı bile reddedecekler. Bu yüzden ani bir yıkıma uğrayacaklar.