La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 1:60 - Temel Türkçe Tercüme

Fakat Annesi söz alıp, “Hayır, olamaz!” dedi. “Adı Yahya olacak.”

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama annesi, “Hayır, adı Yahya olacak” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Anası cevap verip dedi: Yok, fakat adı Yahya olacak.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама аннеси, „Хайър, адъ Яхя оладжак“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama annesi, “Hayır, adı Yahya olacak” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Annesi, “Hayır, adı Yuhanna olacak” dedi.

Ver Capítulo



Luka 1:60
6 Referencias Cruzadas  

Ama Meryem oğlunu doğurana kadar Yusuf onunla birleşmedi. Çocuğun adını İsa koydu.


Ama melek ona şöyle dedi: “Korkma Zekeriya! Çünkü duan kabul edildi. Karın Elizabet sana bir oğul doğuracak. Adını Yahya koyacaksın.


Ona şöyle dediler: “Senin akrabalarının arasında bu adı taşıyan kimse yok.”


O da bir yazı tahtası istedi. Üzerinde şöyle yazdı: “Adı Yahya.” Herkes de şaşırıp kaldı.