La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 1:29 - Temel Türkçe Tercüme

Ama Meryem bu söze şaşırdı. Bu selamın ne anlama geldiğini düşünüp durdu.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Söylenenlere çok şaşıran Meryem, bu selamın ne anlama gelebileceğini düşünmeye başladı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Meryem bu sözlerden çok şaşırarak: Bu nasıl selâmdır? diye düşünüyordu.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сьойлененлере чок шашъран Мерйем, бу селамън не анлама гелебиледжеини дюшюнмейе башладъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bu söz üzerine Meryem şaşırdı, böyle bir selamın ne anlama gelebileceğini düşündü.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ne var ki Mariyam onu görünce, bu sözlere çok şaşırdı, bu nasıl bir selam diye düşündü.

Ver Capítulo



Luka 1:29
12 Referencias Cruzadas  

Öğrenciler aralarında tartışmaya başladılar. “Ekmek almadık diye öyle konuşuyor” dediler.


Meleği görünce Zekeriya ürktü, korkuya kapıldı.


Melek içeri girip Meryemʼe şöyle dedi: “Selam, ey Allahʼın lütfuna kavuşan kız! Rab seninle.”


Bunu işiten herkes olup bitenleri yüreklerinde sakladı. “Acaba bu çocuk nasıl biri olacak?” dediler. Çünkü Rabbin eli çocuğun üzerindeydi.


Ama Meryem bütün bunları derin derin düşünerek yüreğinde sakladı.


İsa onlarla birlikte Yeruşalimʼden Nasıraʼya döndü ve onların sözünü dinlemeye devam etti. Annesi bütün bu olayları yüreğinde sakladı.


Petrusʼun kafası iyice karışmıştı. Görmüş olduğu olağanüstü görüntünün anlamını kestiremiyordu. Tam o sırada, Kornelyusʼun gönderdiği adamlar sora sora Simunʼun evini buldular ve kapının önünde durdular.


Kornelyus gözlerini ona dikti. Korku içinde, “Ne var, efendim?” dedi. Melek ona şöyle dedi: “Allah senin dualarını ve fakirlere yaptığın yardımları huzuruna yükselen bir hoş koku gibi kabul etti.