La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeremya 39:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ancak hiçbir şeyi olmayan bazı yoksulları Yahuda'da bıraktı, onlara bağ ve tarla verdi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve muhafız askerin başı Nebuzaradan kavmın fakirlerinden olup hiç bir şeyi olmıyan adamları Yahuda diyarında bıraktı, ve o gün onlara bağlar ve tarlalar verdi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Анджак хичбир шейи олмаян базъ йоксулларъ Яхуда'да бърактъ, онлара ба ве тарла верди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ancak hiçbir şeyi olmayan bazı yoksulları Yahuda'da bıraktı, onlara bağ ve tarla verdi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama muhafız komutanı Nebuzaradan, hiçbir şeyi olmayan halkın yoksullarını Yahuda ülkesinde bıraktı ve onlara o gün bağlar ve tarlalar verdi.

Ver Capítulo



Yeremya 39:10
8 Referencias Cruzadas  

Ancak bağcılık, çiftçilik yapsınlar diye bazı yoksulları orada bıraktı.


O günlerde bir inekle bir çift koyun besleyen


Bana gelince, Mispa'da kalacağım, gelecek Kildaniler'in önünde sizi temsil edeceğim. Siz şarap, yaz meyveleri, zeytinyağı toplayıp kaplarınızda depolayın ve aldığınız kentlerde yaşayın.”


Kırdaki ordu komutanlarıyla adamları, Babil Kralı'nın Ahikam oğlu Gedalya'yı ülkeye vali atadığını, Babil'e sürülmemiş yoksul kadın, erkek ve çocukları ona emanet ettiğini duyunca,


Muhafız birliği komutanı Nebuzaradan'ın Şafan oğlu Ahikam oğlu Gedalya'nın sorumluluğuna bırakmış olduğu bütün kadınları, erkekleri, çocukları, kral kızlarını da götürdüler. Peygamber Yeremya'yla Neriya oğlu Baruk'u da alıp


Ancak bağcılık, çiftçilik yapsınlar diye bazı yoksulları orada bıraktı.


“İnsanoğlu, İsrail'in viran olmuş kentlerinde yaşayanlar, ‘İbrahim tek kişiyken ülkeyi miras almıştı. Oysa biz kalabalığız, ülke miras olarak bize verilmiştir’ diyorlar.


Bunun üzerine kesime ayrılmış sürünün özellikle ezilenlerini güttüm. Elime iki değnek aldım; birine “Lütuf”, ötekine “Birlik” adını koydum. Böylece sürüyü gütmeye başladım.