Avşalom kurbanları keserken, Davut'un danışmanı Gilolu Ahitofel'i de Gilo Kenti'nden getirtti. Böylece ayaklanma güç kazandı. Çünkü Avşalom'u izleyen halkın sayısı giderek çoğalıyordu.
Mezmur 41:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ekmeğimi yiyen, güvendiğim yakın dostum bile İhanet etti bana. Turkish Bible Old Translation 1941 Ekmeğimi yiyen, güvendiğim yakın dostum bile, Üzerime ökçesini kaldırdı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Екмеими йийен, гювендиим якън достум биле Иханет етти бана. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ekmeğimi yiyen, güvendiğim yakın dostum bile İhanet etti bana. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ekmeğimi yiyen, Güvendiğim yakın dostum bile, Bana karşı topuklarını kaldırdı. |
Avşalom kurbanları keserken, Davut'un danışmanı Gilolu Ahitofel'i de Gilo Kenti'nden getirtti. Böylece ayaklanma güç kazandı. Çünkü Avşalom'u izleyen halkın sayısı giderek çoğalıyordu.
Birçoğunun, “Her yer dehşet içinde! Suçlayın! Suçlayalım onu!” diye fısıldaştığını duydum. Bütün güvendiğim insanlar düşmemi gözlüyor, “Belki kanar, onu yeneriz, Sonra da öcümüzü alırız” diyorlar.
Seninle antlaşma yapanların hepsi Seni toprağından sürecek. Güvendiğin insanlar Seni aldatıp yenilgiye uğratacak, Ekmeğini yiyenler sana tuzak kuracak Ve sen farkına varmayacaksın bile.”
İnanmayın komşunuza, Dostunuza güvenmeyin. Koynunuzda yatan karınızın yanında bile Sıkı tutun ağzınızı.
O da, “Bana ihanet edecek olan” dedi, “Elindeki ekmeği benimle birlikte sahana batırandır.
“Hepiniz için söylemiyorum, ben seçtiklerimi bilirim. Ama, ‘Ekmeğimi yiyen bana ihanet etti’ diyen Kutsal Yazı'nın yerine gelmesi için böyle olacak.
“Yeşurun semirdi ve sahibini tepti; Doyunca yağ bağlayıp ağırlaştı, Kendisini yaratan Tanrı'ya sırt çevirdi, Kurtarıcısını, Kaya'yı küçümsedi.