“Başımıza gelenlere yaptığımız kötülükler ve büyük suçumuz neden oldu. Sen, ey Tanrımız, bizi hak ettiğimizden daha az cezalandırdın ve bize sürgünden kurtulan böyle bir azınlık bıraktın.
Mezmur 103:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bize günahlarımıza göre davranmaz, Suçlarımızın karşılığını vermez. Turkish Bible Old Translation 1941 Suçlarımıza göre bize davranmadı, Ve fesatlarımıza göre bize ödemedi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бизе гюнахларъмъза гьоре давранмаз, Сучларъмъзън каршълъънъ вермез. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bize günahlarımıza göre davranmaz, Suçlarımızın karşılığını vermez. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bize günahlarımıza göre davranmadı, Ne de kötülüklerimizin karşılığını ödetti. |
“Başımıza gelenlere yaptığımız kötülükler ve büyük suçumuz neden oldu. Sen, ey Tanrımız, bizi hak ettiğimizden daha az cezalandırdın ve bize sürgünden kurtulan böyle bir azınlık bıraktın.
Yüce merhametinden ötürü yok olmalarına izin vermedin. Onları terk etmedin. Çünkü sen iyilik yapan, acıyan bir Tanrı'sın.
Bilgeliğin sırlarını bildirse! Çünkü bilgelik çok yönlüdür. Bil ki, Tanrı günahlarından bazılarını unuttu bile.
Sonra insanların önünde türkü çağırır: ‘Günah işleyip doğru yoldan saptım, Ama Tanrı hak ettiğim cezayı vermedi bana,
Ya RAB, ününü duydum ve yaptıklarının karşısında ürperdim. Günümüzde de aynı şeyleri yap, ya RAB, Şimdi herkes bilsin neler yapabildiğini. Öfkeliyken merhametini anımsa!