Mezmur 102:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Çünkü günlerim duman gibi yok oluyor, Kemiklerim ateş gibi yanıyor. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü günlerim duman gibi tükeniyor, Ve kemiklerim tutuşan odun gibi yanıyor. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Чюнкю гюнлерим думан гиби йок олуйор, Кемиклерим атеш гиби янъйор. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çünkü günlerim duman gibi yok oluyor, Kemiklerim ateş gibi yanıyor. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çünkü günlerim duman gibi tükeniyor. Kemiklerim meşale gibi yanıyor. |
Yüzünü benden gizleme, Kulunu öfkeyle geri çevirme! Bana hep yardımcı oldun; Bırakma, terk etme beni, Ey beni kurtaran Tanrı!
Ömrüm acıyla, Yıllarım iniltiyle tükeniyor, Suçumdan ötürü gücüm zayıflıyor, Kemiklerim eriyor.
Ama kötüler yıkıma uğrayacak; RAB'bin düşmanları kır çiçekleri gibi kuruyup gidecek, Duman gibi dağılıp yok olacak.
Ateş saldı yukarıdan, Kemiklerimin içine işledi ateş; Ağ serdi ayaklarıma, Geri çevirdi beni; Mahvetti, baygın kaldım bütün gün.