La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 14:50 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

O zaman öğrencilerinin hepsi O'nu bırakıp kaçtı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve hepsi İsayı bırakıp kaçtılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

О заман ьоренджилеринин хепси О'ну бъракъп качтъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bunun üzerine öğrencilerin tümü O'nu bırakıp kaçtılar.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Bunun üzerine bütün öğrencileri İsaʼyı bırakıp kaçtılar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Hepsi O’nu bırakıp kaçtı.

Ver Capítulo



Markos 14:50
11 Referencias Cruzadas  

Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.


Eşi dostu benden uzaklaştırdın, Tek dostum karanlık kaldı.


“Çukurda üzümü tek başıma çiğnedim, Yanımda halklardan kimse yoktu. Öfkeyle çiğnedim onları, Gazapla ayaklarımın altına aldım. Kanları giysilerime sıçradı, bütün elbisemi kirletti.


Bu arada İsa öğrencilerine, “Hepiniz sendeleyip düşeceksiniz” dedi. “Çünkü şöyle yazılmıştır: ‘Çobanı vuracağım, Koyunlar darmadağın olacak.’


“Her gün tapınakta, yanıbaşınızda öğretiyordum, beni tutuklamadınız. Ama bu, Kutsal Yazılar yerine gelsin diye oldu.”


İsa'nın ardından sadece keten beze sarınmış bir genç gidiyordu. Bu genç de yakalandı.


“İşte, hepinizin evlerinize gitmek üzere dağılacağınız ve beni yalnız bırakacağınız saat geliyor, geldi bile. Ama ben yalnız değilim, Baba benimle birliktedir.


İsa, “Size söyledim, benim” dedi. “Eğer beni arıyorsanız, bunları bırakın gitsinler.”


İlk savunmamda benden yana çıkan olmadı, hepsi beni terk etti. Bunun hesabı onlardan sorulmasın.