İşaya 63:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 “Çukurda üzümü tek başıma çiğnedim, Yanımda halklardan kimse yoktu. Öfkeyle çiğnedim onları, Gazapla ayaklarımın altına aldım. Kanları giysilerime sıçradı, bütün elbisemi kirletti. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 Mâsarayı ben tek başıma bastım; ve yanımda kavmlardan kimse yoktu; ve öfkemde onları çiğnedim; ve onları kızgınlığımla ayak altına aldım; ve onların kanı esvabımın üzerine sıçradı, ve bütün elbiselerimi kirlettim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 „Чукурда юзюмю тек башъма чинедим, Янъмда халклардан кимсе йокту. Ьофкейле чинедим онларъ, Газапла аякларъмън алтъна алдъм. Канларъ гийсилериме съчрадъ, бютюн елбисеми кирлетти. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 “Çukurda üzümü tek başıma çiğnedim, Yanımda halklardan kimse yoktu. Öfkeyle çiğnedim onları, Gazapla ayaklarımın altına aldım. Kanları giysilerime sıçradı, bütün elbisemi kirletti. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 "Üzüm cenderesini tek başıma çiğnedim. Halklardan kimse yanımda değildi. Evet, onları öfkemle çiğnedim, gazabımla da ezdim. Kanı giysilerime sıçradı Ve bütün giysilerimi kirlettim. Ver Capítulo |