İsa, Celile bölgesinin her tarafını dolaştı. Buralardaki havralarda öğretiyor, göksel egemenliğin Müjdesi'ni duyuruyor, halk arasında rastlanan her hastalığı, her illeti iyileştiriyordu.
Markos 1:39 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Böylece havralarında Tanrı sözünü duyurarak ve cinleri kovarak bütün Celile bölgesini dolaştı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve havralarında vâzederek, ve cinleri çıkararak, bütün Galilede dolaştı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бьойледже хавраларънда Танръ сьозюню дуйурарак ве джинлери коварак бютюн Джелиле бьолгесини долаштъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sinagoglarında sözü yayarak ve cinleri çıkararak tüm Galile bölgesini dolaştı. Temel Türkçe Tercüme İsa Celile bölgesinin her tarafını dolaştı. Halkın toplantı yerlerinde vaaz etti ve insanlardan cinleri kovdu. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Müjde’yi havralarında duyurarak, iblisleri kovarak bütün Galile bölgesini dolaştı. |
İsa, Celile bölgesinin her tarafını dolaştı. Buralardaki havralarda öğretiyor, göksel egemenliğin Müjdesi'ni duyuruyor, halk arasında rastlanan her hastalığı, her illeti iyileştiriyordu.
İsa bütün kent ve köyleri dolaşarak havralarda öğretiyor, göksel egemenliğin Müjdesi'ni duyuruyor, her hastalığı, her illeti iyileştiriyordu.
Tam o sırada havrada bulunan ve kötü ruha tutulmuş bir adam, “Ey Nasıralı İsa, bizden ne istiyorsun?” diye bağırdı. “Bizi mahvetmeye mi geldin? Senin kim olduğunu biliyorum, Tanrı'nın Kutsalı'sın sen!”
İsa onlara, “Başka yerlere, yakın kasabalara gidelim” dedi. “Oralarda da Tanrı sözünü duyurayım. Bunun için çıkıp geldim.”
Birçoğunun içinden cinler de, “Sen Tanrı'nın Oğlu'sun!” diye bağırarak çıkıyordu. Ne var ki, İsa onları azarladı, konuşmalarına izin vermedi. Çünkü kendisinin Mesih olduğunu biliyorlardı.