Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 1:38 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

38 İsa onlara, “Başka yerlere, yakın kasabalara gidelim” dedi. “Oralarda da Tanrı sözünü duyurayım. Bunun için çıkıp geldim.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

38 İsa da onlara dedi: Başka yakın kasabalara gidelim de oralarda da vâzedeyim; çünkü ben bunun için çıktım.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

38 Иса онлара, „Башка йерлере, якън касабалара гиделим“ деди. „Ораларда да Танръ сьозюню дуйурайъм. Бунун ичин чъкъп гелдим.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

38 İsa, “Başka yere gidelim” dedi, “Yakın kasabalara. Oralarda da sözü yaymam gerek. Çünkü bunun için geldim.”

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

38 İsa onlara şöyle dedi: “Başka yerlere, çevre kasabalara gidelim, orada da vaaz edeyim. Zaten ben bunun için geldim.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

38 Yeşua onlara, “Başka yakındaki kasabalara gidelim, oralarda da duyurayım” dedi. “Çünkü ben bunun için çıktım.”

Ver Capítulo Copiar




Markos 1:38
10 Referencias Cruzadas  

O'nu bulunca, “Herkes seni arıyor!” dediler.


Böylece havralarında Tanrı sözünü duyurarak ve cinleri kovarak bütün Celile bölgesini dolaştı.


O da onlara, “Beni niçin arayıp durdunuz?” dedi. “Babam'ın evinde bulunmam gerektiğini bilmiyor muydunuz?”


Ama İsa, “Öbür kentlerde de Tanrı'nın Egemenliği'yle ilgili Müjde'yi yaymam gerek” dedi. “Çünkü bunun için gönderildim.”


Ben Baba'dan çıkıp dünyaya geldim. Şimdi dünyayı bırakıp Baba'ya dönüyorum.”


Yapmam için bana verdiğin işi tamamlamakla seni yeryüzünde yücelttim.


Çünkü bana ilettiğin sözleri onlara ilettim, onlar da kabul ettiler. Senden çıkıp geldiğimi gerçekten anladılar, beni senin gönderdiğine iman ettiler.


Beni gönderenin işlerini vakit daha gündüzken yapmalıyız. Gece geliyor, o zaman kimse çalışamaz.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos