La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 22:57 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama Petrus, “Ben O'nu tanımıyorum, kadın!” diye inkâr etti.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat o: Kadın, ben onu tanımam, diye inkâr etti.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама Петрус, „Бен О'ну танъмъйорум, кадън!“ дийе инкяр етти.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama Petrus yadsıyarak, “Kadın, ben O'nu tanımıyorum!” dedi.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Ama Petrus, “Kadın, ben Oʼnu tanımıyorum” diye inkâr etti.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama Petrus, “Kadın, O’nu tanımıyorum” diyerek Yeşua’yı inkâr etti.

Ver Capítulo



Luka 22:57
12 Referencias Cruzadas  

İnsanların önünde beni inkâr edeni, ben de göklerdeki Babam'ın önünde inkâr edeceğim.”


Ama Petrus bunu herkesin önünde inkâr ederek, “Neden söz ettiğini anlamıyorum” dedi.


Ama kim beni insanlar önünde inkâr ederse, kendisi de Tanrı'nın melekleri önünde inkâr edilecek.


Bir hizmetçi kız ateşin ışığında oturan Petrus'u gördü. Onu dikkatle süzerek, “Bu da O'nunla birlikteydi” dedi.


Biraz sonra onu gören başka biri, “Sen de onlardansın” dedi. Petrus, “Değilim, arkadaş!” dedi.


Simun Petrus hâlâ ateşin yanında durmuş ısınıyordu. O'na, “Sen de O'nun öğrencilerinden değil misin?” dediler. “Hayır, değilim” diyerek inkâr etti.


Petrus yine inkâr etti ve tam o anda horoz öttü.


Öyleyse, günahlarınızın silinmesi için tövbe edin ve Tanrı'ya dönün. Öyle ki, Rab size yenilenme fırsatları versin ve sizin için önceden belirlenen Mesih'i, yani İsa'yı göndersin.


Ama günahlarımızı itiraf edersek, güvenilir ve adil olan Tanrı günahlarımızı bağışlayıp bizi her kötülükten arındıracaktır.