La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İşaya 3:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Çocuklar halkımı eziyor, Kadınlar onu yönetiyor. Ey halkım, sana yol gösterenler Seni saptırıyor, yolunu şaşırtıyorlar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Kavmım ise, çocuklar onlara gadrediyorlar, ve kadınlar onlara saltanat ediyorlar. Ey kavmım, sana yol gösterenler seni saptırıyorlar, ve yürüyeceğin yolu bozuyorlar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Чоджуклар халкъмъ езийор, Кадънлар ону йьонетийор. Ей халкъм, сана йол гьостеренлер Сени саптъръйор, йолуну шашъртъйорлар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Çocuklar halkımı eziyor, Kadınlar onu yönetiyor. Ey halkım, sana yol gösterenler Seni saptırıyor, yolunu şaşırtıyorlar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Benim halkıma gelince, çocuklar onlara zulmetmektedir, Ve kadınlar onlara hükmetmektedir. Halkım, sana yol gösterenler seni saptırıyorlar, Patikalarının yolunu bozuyorlar.

Ver Capítulo



İşaya 3:12
15 Referencias Cruzadas  

Ahazya'nın annesi Atalya, oğlunun öldürüldüğünü duyunca, kral soyunun bütün bireylerini yok etmeye çalıştı.


Yolumu kesiyor, Kimseden yardım görmeden Beni yok etmeye çalışıyorlar.


Gaddar önderin aklı kıttır; Haksız kazançtan nefret edense uzun ömürlü olur.


Kralın bir çocuksa, Önderlerin sabah şölen veriyorsa, vay sana, ey ülke!


RAB onların aklını karıştırdı; Kendi kusmuğu içinde yalpalayan sarhoş nasılsa, Mısır'ı da her alanda saptırdılar.


Çocukları onlara yönetici atayacak, Küçük çocuklar onlara egemen olacak.


Egemenin RAB, kendi halkını savunan Tanrın diyor ki, “Seni sersemleten kâseyi, gazabımın kâsesini Elinden aldım. Bir daha asla içmeyeceksin ondan.


Peygamberler yalan peygamberlik ediyor, Halkı başına buyruk kâhinler yönetiyor, Halkım da bunu benimsiyor. Ama bunun sonunda ne yapacaksınız?”


RAB diyor ki, “Ey halkımı saptıran peygamberler, Sizi doyuranlara esenlik diler, Doyurmayanlara savaş açarsınız.


Askerlerine bak! Kadın gibi hepsi. Kapıların ardına kadar düşmana açık. Ateş yiyip bitirmiş kapı sürgülerini.


Bırakın onları; onlar körlerin kör kılavuzlarıdır. Eğer kör köre kılavuzluk ederse, ikisi de çukura düşer.”


“Vay halinize ey din bilginleri ve Ferisiler, ikiyüzlüler! Göklerin Egemenliği'nin kapısını insanların yüzüne kapıyorsunuz; ne kendiniz içeri giriyor, ne de girmek isteyenleri bırakıyorsunuz!