Başka ilahların ardınca koşanların derdi artacak. Onların kan sunularını dökmeyeceğim, Adlarını ağzıma almayacağım.
Hoşea 2:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ağzından Baallar'ın adını sileceğim, Adları bir daha anılmayacak. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve onun ağzından Baalların adlarını kaldıracağım, ve artık adları ile anılmıyacaklar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Азъндан Бааллар'ън адънъ силеджеим, Адларъ бир даха анълмаяджак. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ağzından Baallar'ın adını sileceğim, Adları bir daha anılmayacak. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çünkü Baal'ların adlarını onun ağzından kaldıracağım, Ve artık adlarıyla anılmayacaklar. |
Başka ilahların ardınca koşanların derdi artacak. Onların kan sunularını dökmeyeceğim, Adlarını ağzıma almayacağım.
Musa'yla İsrailliler RAB'be şu ezgiyi söylediler: “Ezgiler sunacağım RAB'be, Çünkü yüceldikçe yüceldi; Atları da, atlıları da denize döktü.
“Onlara şunu diyeceksin, ‘Yeri, göğü yaratmayan bu ilahlar, Yerden de göğün altından da yok olacaklar.’ ”
“Git, şunları Yeruşalim halkına duyur. RAB diyor ki, “ ‘Gençliğindeki bağlılığını, Gelinliğindeki sevgini, Çölde, ekilmemiş toprakta Beni nasıl izlediğini anımsıyorum.
O gün ülkeden putların adlarını kaldıracağım, bir daha anılmayacaklar” diyor Her Şeye Egemen RAB, “Sahte peygamberleri de, kirli ruhu da ülkeden uzaklaştıracağım.
Aranızda kalan uluslarla hiçbir ilişkiniz olmasın; ilahlarının adını anmayın; kimseye onların adıyla ant içirmeyin; onlara kulluk edip tapmayın.
Akan'ın üzerine taşlardan büyük bir yığın yaptılar. Bu yığın bugün de duruyor. Bunun üzerine RAB'bin öfkesi dindi. Oranın bugün de Akor Vadisi diye anılmasının nedeni budur.