Eyub 4:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ama şimdi senin başına gelince gücüne gidiyor, Sana dokununca yılgınlığa düşüyorsun. Turkish Bible Old Translation 1941 Fakat şimdi senin başına gelince gücüne gidiyor; Sana dokununca şaşkın oluyorsun. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ама шимди сенин башъна гелиндже гюджюне гидийор, Сана докунунджа йългънлъа дюшюйорсун. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ama şimdi senin başına gelince gücüne gidiyor, Sana dokununca yılgınlığa düşüyorsun. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ama şimdi sana gelince sen bitkin düştün. Sana dokununca rahatsız oldun. |
“Kederli insana dost sevgisi gerekir, Her Şeye Gücü Yeten'den korkmaktan vazgeçse bile.
Bu nedenle cesaretimizi yitirmeyiz. Her ne kadar dış varlığımız harap oluyorsa da, iç varlığımız günden güne yenileniyor.
Yorulup cesaretinizi yitirmemek için, günahkârların bunca karşı koymasına katlanmış Olan'ı düşünün.
Size oğullar diye seslenen şu öğüdü de unuttunuz: “Oğlum, Rab'bin terbiye edişini hafife alma, Rab seni azarlayınca cesaretini yitirme.