АЪТЛАР 5:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Öksüz kaldık, babasız, Annelerimiz dul kadınlara döndü. Turkish Bible Old Translation 1941 Öksüzler olduk, baba yok; Analarımız dul kadınlar gibi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ьоксюз калдък, бабасъз, Аннелеримиз дул кадънлара дьондю. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Öksüz kaldık, babasız, Annelerimiz dul kadınlara döndü. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yetim ve babasız kaldık. Annelerimiz dul kadınlar gibi. |
Dul kadınlarının sayısı denizin kumundan çok olacak. Gençlerinin annelerine Öğle vakti yok ediciyi göndereceğim; Üzerlerine ansızın acı, dehşet salacağım.
Bu yüzden çocuklarını kıtlığa ver, Kılıcın ağzına at. Karıları çocuksuz, dul kalsın, Erkeklerini ölüm alıp götürsün, Gençleri savaşta kılıçtan geçirilsin.
Asur kurtaramaz bizi, Savaş atlarına binmeyeceğiz. Artık ellerimizle yaptığımıza ‘Tanrımız’ demeyeceğiz, Çünkü öksüz sende merhamet bulur.”