La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 6:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Davut'la bütün İsrail halkı, sevinç naraları ve boru sesi eşliğinde RAB'bin Sandığı'nı getiriyorlardı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davudla bütün İsrail evi RABBİN sandığını bağırışlarla, ve boru sesile çıkarıyorlardı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Давут'ла бютюн Исраил халкъ, севинч нараларъ ве бору сеси ешлиинде РАБ'бин Сандъъ'нъ гетирийорлардъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Davut'la bütün İsrail halkı, sevinç naraları ve boru sesi eşliğinde RAB'bin Sandığı'nı getiriyorlardı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bunun üzerine David ve bütün İsrael evi, bağırışlarla ve boru sesiyle Yahve'nin Sandığı'nı çıkarıyorlardı.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 6:15
16 Referencias Cruzadas  

Keten efod kuşanmış Davut, RAB'bin önünde var gücüyle oynuyordu.


RAB'bin Sandığı Davut Kenti'ne varınca, Saul'un kızı Mikal pencereden baktı. RAB'bin önünde oynayıp zıplayan Kral Davut'u görünce, onu küçümsedi.


Davut Levili önderlere, kardeşlerinden çenk, lir ve zil gibi çalgılar eşliğinde yüksek sesle sevinçli ezgiler okuyacak ezgiciler atamalarını söyledi.


Böylece Davut, İsrail ileri gelenleri ve binbaşılar RAB'bin Antlaşma Sandığı'nı Ovet-Edom'un evinden sevinçle getirmeye gittiler.


Böylece İsrailliler sevinç naraları atarak, boru, borazan, zil, çenk ve lirler çalarak RAB'bin Antlaşma Sandığı'nı getiriyorlardı.


Düşmanlarını utanca bürüyeceğim, Ama onun başındaki taç parıldayacak.”


Bu onurla mutlu olsun sadık kulları, Sevinç ezgileri okusunlar yataklarında!


Boru çalarak O'na övgüler sunun! Çenkle ve lirle O'na övgüler sunun!


Ey bütün uluslar, el çırpın! Sevinç çığlıkları atın Tanrı'nın onuruna!


Önder halkın arasında olacak. Halkla birlikte girecek, halkla birlikte çıkacak.


Ben yine RAB sayesinde sevineceğim, Kurtuluşumun Tanrısı sayesinde sevinçten coşacağım.