La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 1:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Senin için üzgünüm, kardeşim Yonatan. Benim için çok değerliydin. Sevgin kadın sevgisinden daha üstündü.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ey kardeşim Yonatan, senin için acıklıyım; Sen benim için çok tatlı idin; Senin sevgin benim için şaşılacak şeydi, Kadının sevgisinden ziyade idi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сенин ичин юзгюнюм, кардешим Йонатан. Беним ичин чок деерлийдин. Севгин кадън севгисинден даха юстюндю.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Senin için üzgünüm, kardeşim Yonatan. Benim için çok değerliydin. Sevgin kadın sevgisinden daha üstündü.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Senin için kederliyim kardeşim Yonatan. Bana çok hoş davrandın. Bana olan sevgin harikaydı, Kadın sevgisini aşıyordu.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 1:26
7 Referencias Cruzadas  

Güçlüler nasıl da yere serildi! Savaş silahları yok oldu!”


Yıkıma götüren dostlar vardır, Ama öyle dost var ki, kardeşten yakındır insana.


Davut'a beslediği sevgiden ötürü Yonatan ona bir daha ant içirtti. Çünkü onu canı kadar seviyordu.


Uşak gider gitmez, Davut taşın güney yanından ayağa kalktı ve yüzüstü yere kapanarak üç kez eğildi. İki arkadaş birbirlerini öpüp ağladılar; ancak Davut daha çok ağladı.


Bu arada Saul oğlu Yonatan kalkıp Horeş'e, Davut'un yanına gitti ve onu Tanrı'nın adıyla yüreklendirdi.