La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 21:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bu sözler Davut'u derin derin düşündürdü. Gat Kralı Akiş'ten çok korkan Davut, onların önünde tutumunu değiştirerek deli gibi davrandı. Kentin kapılarını tırmaladı, salyasını sakalına akıttı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davud bu sözleri yüreğine koydu, ve Gat kıralı Akişten çok korktu.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бу сьозлер Давут'у дерин дерин дюшюндюрдю. Гат Кралъ Акиш'тен чок коркан Давут, онларън ьонюнде тутумуну деиштиререк дели гиби даврандъ. Кентин капъларънъ търмаладъ, салясънъ сакалъна акъттъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bu sözler Davut'u derin derin düşündürdü. Gat Kralı Akiş'ten çok korkan Davut, onların önünde tutumunu değiştirerek deli gibi davrandı. Kentin kapılarını tırmaladı, salyasını sakalına akıttı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

David bu sözleri yüreğinde sakladı ve Gat Kralı Akiş'ten çok korktu.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 21:12
10 Referencias Cruzadas  

Yöre halkı karısıyla ilgili soru sorunca, “Kızkardeşimdir” diyordu. Çünkü “Karımdır” demekten korkuyordu. Rebeka yüzünden yöre halkı beni öldürebilir diye düşünüyordu. Çünkü Rebeka güzeldi.


Aklımdan çıkarmam sözünü, Sana karşı günah işlememek için.


RAB'be yöneldim, yanıt verdi bana, Bütün korkularımdan kurtardı beni.


Sana güvenirim korktuğum zaman.


Meryem ise bütün bu sözleri derin derin düşünerek yüreğinde saklıyordu.


İsa onlarla birlikte yola çıkıp Nasıra'ya döndü. Onların sözünü dinlerdi. Annesi bütün bu olup bitenleri yüreğinde sakladı.


Bir yandan oynuyor, bir yandan da şu ezgiyi söylüyorlardı: “Saul binlercesini öldürdü, Davut'sa on binlercesini.”


Saul'dan kaçan Davut o gün Gat Kralı Akiş'e gitti.