La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.KRALLAR 1:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Görevliler bütün İsrail'i aradılar; sonunda Şunemli Avişak adında genç ve güzel bir kız bulup krala getirdiler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve İsrailin bütün sınırlarında güzel bir genç kadın aradılar, ve Şunemli Abişagı buldular, ve onu kırala getirdiler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Гьоревлилер бютюн Исраил'и арадълар; сонунда Шунемли Авишак адънда генч ве гюзел бир къз булуп крала гетирдилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Görevliler bütün İsrail'i aradılar; sonunda Şunemli Avişak adında genç ve güzel bir kız bulup krala getirdiler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Böylece İsrael'in bütün sınırlarında güzel bir genç kız aradılar ve Şunemli Abişag'ı bulup krala getirdiler.

Ver Capítulo



1.KRALLAR 1:3
9 Referencias Cruzadas  

Görevlileri, “Efendimiz kral!” dediler, “Yanında kalıp sana bakacak, koynunda yatıp seni ısıtacak genç bir kız arayalım.”


Çok güzel olan genç kız, krala bakıp hizmet etti. Ama kral ona hiç dokunmadı.


Karmel Dağı'na varıp Tanrı adamının yanına çıktı. Tanrı adamı, kadını uzaktan görünce, uşağı Gehazi'ye, “Bak, Şunemli kadın geliyor!” dedi,


Elişa bir gün Şunem'e gitti. Orada zengin bir kadın vardı. Elişa'yı yemeğe alıkoydu. O günden sonra Elişa ne zaman Şunem'e gitse, yemek için oraya uğradı.


Kralın özel hizmetkârları, “Kral için genç, güzel, el değmemiş kızlar aransın” dediler,


Sonunda kralın hoşuna giden kız, Vaşti'nin yerine kraliçe olsun.” Kral bu öneriyi beğendi ve söyleneni yaptı.


Yizreel, Kesullot, Şunem,


Filistliler toplanıp Şunem'e gittiler ve orada ordugah kurdular. Saul da bütün İsrailliler'i toplayıp Gilboa Dağı'nda ordugah kurdu.