¿No se venden dos gorriones por una monedita? Sin embargo, ni uno de ellos caerá a tierra sin que lo permita el Padre;
Mateo 5:26 - Nueva Versión Internacional 2019 (simplificada - Nuevo Testamento) Te aseguro que no saldrás de allí hasta que pagues el último centavo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 De cierto te digo que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante. Biblia Nueva Traducción Viviente Si eso sucede, te aseguro que no te pondrán en libertad hasta que hayas pagado el último centavo. Biblia Católica (Latinoamericana) En verdad te digo: no saldrás de allí hasta que hayas pagado hasta el último centavo. La Biblia Textual 3a Edicion De cierto te digo que de ninguna manera saldrás de allí hasta que pagues el último cuadrante.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Te lo aseguro: no saldrás de allí hasta que pagues el último céntimo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) De cierto te digo que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante. |
¿No se venden dos gorriones por una monedita? Sin embargo, ni uno de ellos caerá a tierra sin que lo permita el Padre;
Y, enojado, su señor lo entregó a los carceleros para que lo torturaran hasta que pagara todo lo que debía.
»Luego dirá a los que estén a su izquierda: “Apártense de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles.
Si tienes que ir con un enemigo ante las autoridades, procura reconciliarte con él en el camino. Si no lo haces, él te llevará por la fuerza ante el juez, y el juez te entregará al alguacil, y el alguacil te meterá en la cárcel.
Además de eso, hay un gran abismo entre nosotros y ustedes. Así que, los que quieren pasar de aquí para allá no pueden, ni tampoco pueden los de allá para acá”.
Ellos serán alejados de la presencia del Señor, para que no compartan su grandioso poder, y sufrirán el castigo de la destrucción eterna.
Pues habrá un castigo sin compasión para el que actúe sin compasión. ¡Los que actúan con compasión triunfarán en el juicio!