Lakaat a raed da zont eus an Ejipt ur c'harr evit c'hwec'h kant sikl arc'hant hag ur marc'h evit kant hag hanter-kant. Degaset e vezent ivez evit holl rouaned an Hitited hag evit rouaned Siria.
Jozue 1:4 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned Ho harzoù a vo adalek ar gouelec'h hag al Liban-mañ, adalek ar stêr, ar stêr Eufratez, holl vro an Hitited, betek ar Mor Bras er c'huzh-heol. |
Lakaat a raed da zont eus an Ejipt ur c'harr evit c'hwec'h kant sikl arc'hant hag ur marc'h evit kant hag hanter-kant. Degaset e vezent ivez evit holl rouaned an Hitited hag evit rouaned Siria.
Salomon a rene war an holl rouantelezhioù adalek ar stêr betek bro ar Filistined ha betek harzoù an Ejipt. Degas a raent profoù, hag e voent sujet dezhañ e-pad holl amzer e vuhez.
David a drec'has Hadarezer roue Zoba war-zu Hamad, pa'z eas da astenn e harzoù etrezek ar stêr Eufratez.
hag e oa o chom etrezek ar sav-heol e digor ar gouelec'h, adalek stêr an Eufratez, rak o zropelloù o doa liesaet e bro C'halaad.
Hag ez eus bet ivez rouaned galloudus e Jeruzalem, hag o deus renet war an tiriadoù en tu all d'ar stêr, hag e veze paeet dezho truajoù, tailhoù ha gwirioù tremen.
Hag e lakain da harzoù adalek ar Mor Ruz betek Mor ar Filistined, hag adalek ar gouelec'h betek ar stêr, rak lakaat a rin etre ho taouarn tud ar vro hag o c'hasin kuit dirazout.
Distroit hag it kuit, deuit war-zu menez an Amoreaned hag el lec'hioù tro-dro, d'ar blaenenn, d'ar menez, d'an draonienn, d'ar c'hreisteiz, da aod ar mor, da vro ar Gananeiz, d'al Liban betek ar stêr vras, ar stêr Efratez.
Pep lec'h ma vac'ho sol ho treid warnañ a vo deoc'h, ho harzoù a vo adalek ar gouelec'h hag al Liban, adalek ar stêr, ar stêr Eufratez, betek mor ar c'huzh-heol.
Me az ped, ma tremenin ha ma welin ar vro vat-se a zo en tu all d'ar Jordan, ar menez mat-se hag al Liban.
o lavarout d’ar c’hwec’hvet ael en doa an drompilh: Diere ar pevar ael a zo ereet war ar stêr vras Eufratez.