hanushũ soldadobũ pei bitã haska hatu yuishukiri habu txaniakeakenibu na habiatiãri judeubũ habiaskari hatu yuikubaĩmisbuki.
Marcos 1:45 - Kaxinawá Bíblia (BR) nĩkama kashũ haska Jesusũ ashũshu huneama tsuaburaki nukuakeakekaini dasibibuki txaniaya shabakabi hamapai mae anu Jesus ana hikitiruma hari tsua hiweabumanu besti niaketanaya mae tibi anushũ yurabũ Jesus uĩnũ ika “Hanimẽ?” iki yuka ibirã ibirani haki itxanibukiaki. Kashinawa : Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki ninkama kaxun jaska Jesúsun axunxu juneama tsuabudaki nukua akeakekaini dasibibuki chaniaya xabakabi jamapai mae anu Jesús ana jikitiduma jadi tsua jiweabumanu besti niaketanaya mae tibi anuxun yudabun Jesús uinun ika “¿Janimen?” iki yuka ibidan ibidani jaki ichanibukiaki. |
hanushũ soldadobũ pei bitã haska hatu yuishukiri habu txaniakeakenibu na habiatiãri judeubũ habiaskari hatu yuikubaĩmisbuki.
Hanua hatu haska wabirani hawẽ tsumabube hiwe betsanu Jesus hikikẽ ana yurã kaiã haki itxabu hanishũ Jesus inũ hawẽ tsumabũ pitirubumakẽ
Hanua Jesus hawẽ tsumabube iãnẽwã kesha anu kaya yurã kaiã Galiléia anuabũ hatu txibaĩbũ
Jesusũ hatu anu ana iyushũ hatu nemakĩ: —Tsua yuiyamayutãkãwẽ— hatu wabia kashũ yurabu betsa betsapa hatu banabimakeakeabu
Creta anuabu huĩti kuxi hãtxa nĩkaisbuma mirimabuki. Habũ judeubũ beya txibaĩ yusĩnã pepanikapaikĩ hatu parãkĩ hãtxa kayabiwẽ ikama hawẽ haskatima kaya hatu yusĩkĩ yurabu parãkanikiki.