Cuando Jesús dijo esto, sus enemigos quedaron avergonzados. El resto de la gente, en cambio, se puso muy feliz al ver las cosas tan maravillosas que Jesús hacía.
Hechos 3:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Todos los que lo veían caminar y alabar a Dios estaban realmente sorprendidos, pues no entendían lo que había pasado. Sabían, sin embargo, que era el mismo hombre que antes se sentaba a pedir dinero junto al Portón Hermoso. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y todo el pueblo le vio andar y alabar a Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Toda la gente lo vio caminar y lo oyó adorar a Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Todo el pueblo lo vio caminar y alabar a Dios, La Biblia Textual 3a Edicion Y todo el pueblo lo vio andando y alabando a Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Toda la gente lo vio andar por su propio pie y alabar a Dios; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y todo el pueblo le vio andar y alabar a Dios. |
Cuando Jesús dijo esto, sus enemigos quedaron avergonzados. El resto de la gente, en cambio, se puso muy feliz al ver las cosas tan maravillosas que Jesús hacía.
Al ver lo que Pablo hizo, los allí presentes comenzaron a gritar en el idioma licaonio: «¡Los dioses han tomado forma humana, y han venido a visitarnos!»
«¿Qué vamos a hacer?», se decían. «No podemos acusarlos de mentirosos, pues lo que hicieron por ese hombre es realmente un milagro, y todos en Jerusalén lo saben.» Otros decían:
Los jefes de la Junta Suprema les advirtieron que tenían que dejar de hablar de Jesús. Luego los soltaron, porque no podían castigarlos, pues todo el pueblo alababa a Dios por haber sanado milagrosamente a ese hombre, que tenía más de cuarenta años de edad.