La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Cantares 5:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

«Pero ya me quité la ropa, ¡tendría que volver a vestirme! Ya me lavé los pies; ¡me los ensuciaría de nuevo!»

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Me he desnudado de mi ropa; ¿cómo me he de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los he de ensuciar?

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero yo le respondí: «Me he quitado el vestido, ¿por qué debería vestirme otra vez? He lavado mis pies, ¿por qué debería ensuciarlos?».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Me quité la túnica, ¿tendré que ponérmela otra vez? Me lavé los pies, ¿tendré que ensuciármelos de nuevo?

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Ella Me he quitado mi vestido, ¿Cómo° lo volveré a vestir? Me he lavado los pies, ¿Cómo los volveré a ensuciar?

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Ya me he quitado la túnica: ¿cómo volverla a vestir? Me he lavado los pies: ¿cómo volver a ensuciarlos?.'

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Me he desnudado mi ropa; ¿cómo me he de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los he de ensuciar?

Ver Capítulo
Otras versiones



Cantares 5:3
8 Referencias Cruzadas  

y les dijo: —Señores, estoy para servirles. Yo les ruego que vengan a mi casa. Allí podrán bañarse y pasar la noche; mañana podrán seguir su camino. Sin embargo, ellos le dijeron: —Se lo agradecemos, pero vamos a pasar la noche en la calle.


El que desea tener sin trabajar, al final no consigue nada; ¡trabaja, y todo lo tendrás!


El haragán siempre pone pretextos para no ir al trabajo; dice que un león en la calle se lo quiere comer.


Nunca digas: «Te ayudaré mañana», cuando puedas ayudar hoy.


»Como el novio tardó mucho en llegar, a las diez muchachas les dio sueño y se durmieron.


Supongamos también que el vecino le responda así: “¡No me molestes! La puerta ya está cerrada con llave, y mi familia y yo estamos acostados. No puedo levantarme a darte los panes.”