Proverbios 14:31 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quien oprime al débil ofende a su Hacedor; quien se apiada del pobre, lo honra. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 El que oprime al pobre afrenta a su Hacedor; Mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra. Biblia Nueva Traducción Viviente Quienes oprimen a los pobres insultan a su Creador, pero quienes los ayudan lo honran. Biblia Católica (Latinoamericana) El que oprime al pobre insulta a su Creador, el que tiene piedad de los indigentes le rinde homenaje. La Biblia Textual 3a Edicion El que oprime al menesteroso afrenta a su Hacedor, Pero lo honra quien se apiada del pobre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El que oprime al pobre, afrenta a su Hacedor; mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Quien le quita todo al pobre ofende a Dios, su creador; quien obedece a Dios trata bien al pobre. |
los que dicen: 'Nuestra lengua es nuestro fuerte, los labios nos asisten, ¿quién será nuestro dueño?'.
Quien se burla del pobre ultraja a su Hacedor, quien se goza del mal ajeno no quedará sin castigo.
Quien aumenta su caudal con usura e interés lo acumula para el que se apiada de los pobres.
El fruto de la tierra es para todos: hasta el rey está al servicio del campo.
No os perjudiquéis los unos a los otros; tendrás temor de tu Dios, pues yo soy Yahveh, vuestro Dios.
Si tu hermano empobrece y te tiende su mano suplicante tú lo mantendrás y vivirá contigo como forastero o como huésped.
Porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros; pero a mí no me tenéis siempre'.
No explotarás al jornalero pobre y menesteroso, ya sea uno de tus hermanos o uno de los extranjeros que moran en tu tierra, dentro de tus ciudades.
Y este mandamiento tenemos de él: que quien ama a Dios, ame también a su hermano.