La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Job 5:26 - Biblia Católica (Latinoamericana)

Llegarás a la tumba cargado de años como se recogen a su tiempo las gavillas.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Vendrás en la vejez a la sepultura, Como la gavilla de trigo que se recoge a su tiempo.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Llegarás a la tumba de edad avanzada, ¡como una gavilla de grano cosechada a su debido tiempo!

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Irás al sepulcro en edad madura, Como la gavilla que se recoge a su tiempo.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Bajarás al sepulcro bien maduro como las gavillas sazonadas a su tiempo.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Vendrás en la vejez a tu sepultura, como la gavilla de trigo que se recoge a su tiempo.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Serás como el trigo que madura en la espiga: no morirás antes de tiempo, sino cuando llegue el momento.

Ver Capítulo
Otras versiones



Job 5:26
10 Referencias Cruzadas  

En cuanto a ti, irás a reunirte con tus padres en paz, y serás sepultado después de una ancianidad dichosa.


Abrahán murió luego de una feliz ancianidad, cargado de años, y fue a reunirse con sus antepasados.


Todo esto lo hemos comprobado y así es. Lo hemos visto, comprúebalo tú también.


Alargaré sus días como lo desea y haré que pueda ver mi salvación'.


No habrá en tu país mujer que aborte o sea estéril; y prolongaré los días de tu vida.


El temor de Yavé te prolongará tus días; los años del malvado serán acortados.


Así es como prolongarás tus días y se te añadirán años de vida.


ni habrá más, allí, recién nacidos que vivan apenas algunos días, o viejos que no vivan largos años, pues morir a los cien años será morir joven, y no llegar a los cien será tenido como una maldición.


Tenía Moisés ciento veinte años cuando murió. No había perdido su vigor y sus ojos veían aún claramente.