Los hijos de Sibeón: Ayyá y Aná. Este es el mismo Aná que encontró las aguas termales en el desierto, cuando apacentaba los asnos de su padre Sibeón.
Levítico 19:19 - La Torah Guardad mis preceptos. No aparearás ganado tuyo de diversa especie. No siembres tu campo con dos clases distintas de grano. No uses ropa de dos clases de tejido. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mis estatutos guardarás. No harás ayuntar tu ganado con animales de otra especie; tu campo no sembrarás con mezcla de semillas, y no te pondrás vestidos con mezcla de hilos. Biblia Nueva Traducción Viviente »Deberás obedecer todos mis decretos. »No cruces dos animales de diferente especie. No siembres tu campo con dos clases distintas de semillas. No uses ropa tejida con dos clases diferentes de hilo. Biblia Católica (Latinoamericana) Guarden mis tradiciones. No aparearás en tu ganado dos bestias de diferente especie; no sembrarás tu campo con dos clases distintas de grano; no usarás ropa tejida con hilos de dos clases. La Biblia Textual 3a Edicion Guardaréis mis estatutos. No harás ayuntar a tu bestia en dos especies ni sembrarás tu campo con dos semillas, tampoco te pondrás vestido con dos clases de tejido.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Guardad mis mandamientos. No cruzarás ganado de especies diferentes, ni sembrarás tu campo con granos de dos especies; no llevarás vestido de dos clases de tejido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mis estatutos guardaréis. No permitirás que tu ganado se aparee con animales de otra especie; tu campo no sembrarás con mezcla de semillas, y no te pondrás vestiduras con mezcla de lino y de lana. |
Los hijos de Sibeón: Ayyá y Aná. Este es el mismo Aná que encontró las aguas termales en el desierto, cuando apacentaba los asnos de su padre Sibeón.
Cumplid mis normas y guardad mis preceptos, caminando según ellos. Yo soy Adonai, vuestro Di-s.
Guardad todos mis preceptos y todas mis normas, y ponedlos en práctica. Yo, Adonai.
Cumplid mis preceptos; guardad mis normas y cumplidlas; así viviréis seguros en esta tierra.
Y ahora, Israel, escucha los preceptos y las normas que yo os enseño para que las pongáis en práctica, a fin de que viváis y entréis a tomar posesión de la tierra que os da Adonai, Di-s de vuestros padres.
Mira, como Adonai mi Di-s me ha mandado, yo os enseño preceptos y normas para que los pongáis en práctica en la tierra en la que vais a entrar para tomarla en posesión.