La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 28:13 - La Torah

Y vio que Adonai estaba sobre ella, y que le dijo: 'Yo soy Adonai, el Di-s de tu padre Abraham y el Di-s de Isaac. La tierra en que estás acostado te la doy para ti y tu descendencia.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y he aquí, Jehová estaba en lo alto de ella, el cual dijo: Yo soy Jehová, el Dios de Abraham tu padre, y el Dios de Isaac; la tierra en que estás acostado te la daré a ti y a tu descendencia.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

En la parte superior de la escalera estaba el Señor, quien le dijo: «Yo soy el Señor, Dios de tu abuelo Abraham, y Dios de tu padre Isaac. La tierra en la que estás acostado te pertenece. Te la entrego a ti y a tu descendencia.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé estaba allí a su lado, de pie, y le dijo: 'Yo soy Yavé, el Dios de tu padre Abrahán y de Isaac. Te daré a ti y a tus descendientes la tierra en que descansas.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y he aquí YHVH estaba en pie sobre ella y dijo: Yo soy YHVH, Dios de tu padre Abraham y Dios de Isaac. La tierra sobre la que estás tendido te la daré a ti y a tu descendencia.°

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh estaba de pie junto a él, y le decía: 'Yo soy Yahveh, el Dios de Abrahán, tu padre, y el Dios de Isaac; la tierra sobre la que estás acostado te la daré a ti y a tu posteridad.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y he aquí, Jehová estaba en lo alto de ella, el cual dijo: Yo soy Jehová Dios de Abraham tu padre, y el Dios de Isaac: la tierra en que estás acostado te la daré a ti y a tu simiente.

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 28:13
40 Referencias Cruzadas  

Adonai se apareció a Abram y le dijo: 'A tu descendencia he de dar esta tierra.' Entonces él edificó allí un altar a Adonai que se le había aparecido.


Pues bien, toda la tierra que ves te la daré a ti ya tu descendencia por siempre.


Levántate, recorre el país a lo largo y a lo ancho, porque a ti te lo he de dar.'


Después de estos sucesos fue dirigida la palabra de Adonai a Abram en visión, en estos términos: 'No temas, Abram. Yo soy para ti un escudo. Tu premio será muy grande.'


Aquel día firmó Adonai una alianza con Abram, diciendo: 'A tu descendencia he dado esta tierra, desde el rió de Egipto hasta el Río Grande, el río Eufrates:


Adonai se le apareció aquella noche y dijo: 'Yo soy el Di-s de tu padre Abraham.No temas, porque yo estoy contigo.Te bendeciré, y multiplicaré tu descendencia por amor de Abraham, mi siervo.'


Reside en esta tierra, y yo te asistiré y bendeciré; porque a ti y a tu descendencia he de dar todas estas tierras, y mantendré el juramento que hice a tu padre Abraham.


Que te dé la bendición de Abraham a ti y a tu descendencia, para que te hagas dueño de la tierra donde has vivido y que Di-s ha dado a Abraham.'


Yo soy el Di-s que se te apareció en Betel, donde ungiste una estela y donde me hiciste aquel voto. Ahora, levántate, sal de esta tierra y vuelve a tu país natal.'


Si el Di-s de mi Padre, el Di-s de Abraham y el Padrino de Isaac no hubiese estado por mí, a fe que ahora me despacharas de vacío. Mi cuita y la fatiga de mis manos las ha visto Di-s y ha dado su fallo ayer noche.'


y les dijo: 'Vengo observando que vuestro padre ya no me mira como antes; pero el Di-s de mi padre ha estado conmigo.


El Di-s de Abraham y el Di-s de Najor juzguen entre nosotros.' Y Jacob juró por el Padrino de su padre Isaac.


Y dijo Jacob: '¡Oh Di-s de mi padre Abraham, y Di-s de mi padre Isaac, Adonai, que me dijiste: 'Vuelve a tu tierra y a tu patria, que yo seré bueno contigo',


y dijo: 'Si llega Esaú a uno de los campamentos y lo ataca, se salvará el otro.'


Di-s dijo a Jacob: 'Levántate, sube a Betel y te estableces allí, haciendo un altar al Di-s que se te apareció cuando huías de tu hermano Esaú.'


La tierra que di a Abraham e Isaac, a ti te la doy, y a tu descendencia y sucesión daré esta tierra.'


Jacob llamó a lugar donde había hablado Di-s con él 'Betel'.


Sucedió que, en medio de los apuros del parto, le dijo la comadrona: '¡Animo, que también este es hijo!'


'Yo soy Di-s, el Di-s de tu padre; no temas bajar a Egipto, porque allí te haré una gran nación.


Dijo Jacob a José: 'El Saday se me apareció en Luz, en país cananeo; me bendijo


Oyó Di-s sus gemidos, y acordóse Di-s de su alianza con Abraham, Isaac y Jacob.


Y añadió: 'Yo soy el Di-s de tu padre, el Di-s de Abraham, el Di-s de Isaac y el Di-s de Jacob.' Moisés se cubrió el rostro, porque temía ver a Di-s.


'Para que crean que se te ha aparecido Adonai, el Di-s de sus padres, el Di-s de Abraham, el Di-s de Isaac y el Di-s de Jacob.'


También con ellos establecí mi alianza, para darles la tierra de Canaán, la tierra en que peregrinaron y en la que moraron como forasteros.


Yo os haré mi pueblo, y seré vuestro Di-s; y sabréis que yo soy Adonai, vuestro Di-s, que os sacaré de la esclavitud de Egipto.


Mirad: Yo he puesto esa tierra ante vosotros; id a tomar posesión de la tierra que Adonai juró dar a vuestros padres Abraham, Isaac y Jacob, y a su descendencia después de ellos.'


Y Adonai le dijo: 'Esta es la tierra que bajo juramento prometí a Abraham, Isaac y Jacob, diciendo: A tu descendencia se la daré. Te dejo verla con tus ojos, pero no pasarás a ella.'


No por tus méritos ni por la rectitud de tu corazón vas a tomar posesión de su tierra, sino que sólo por la perversidad de estas naciones las desaloja Adonai tu Di-s ante ti; y también por cumplir la palabra que juró a tus padres, Abraham, Isaac y Jacob.