Първо Петрово 2:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който грях не е сторил, нито се е намерила лукавщина в устата Му; Más versionesЦариградски който грях не е сторил, нито се намери лъст в устата му; Ревизиран Който грях не е сторил, нито се е намерило лукавщина в устата Му; Новият завет: съвременен превод „Той не извърши грях, нито някога изрече лъжа.“ Исая 53:9 Верен който грях не е сторил, нито се е намерило лукавство в устата Му; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той не стори грях, нито устата Му изрече лъжа. Библия ревизирано издание Който грях не е сторил, нито се е намерило лукавство в устата Му; |
И определиха гроба Му сред злодеите, но при смъртта Си бе при богатия; макар че не беше извършил неправда, нито имаше измама в устата Му.
При това, като седеше на съдийския престол, жена му изпрати до него да кажат: Не прави нищо на Този Праведник; защото днес много страдах насън поради Него).
А ние справедливо сме осъдени, защото получаваме заслуженото за това, което сме сторили; а Този не е сторил нищо лошо.
И стотникът, като видя станалото, прослави Бога, като каза: Наистина Този Човек бе праведен.
Исус видя Натанаил да идва към Него и каза за него: Ето истински израилянин, у когото няма лукавство.
Който за нас направи грешен Онзи, Който не е знаел грях, за да станем ние чрез Него праведни пред Бога.
Защото нямаме такъв първосвещеник, който да не може да състрадава с нас в нашите немощи, а имаме Един, Който е бил във всичко изкушен като нас, без да се открие у Него грях.
така и Христос, като беше принесен веднъж, за да понесе греховете на мнозина, ще се яви втори път, без да има работа с грях, за спасението на онези, които Го очакват.
Дечица мои, това ви пиша, за да не съгрешите; но ако съгреши някой, имаме Ходатай при Отца, Исус Христос Праведния.